Page:Anonyme - Huon de Bordeaux, chanson de geste.djvu/254

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
116
3867—3900
Huon de Bordeaux

« Mais de vo cor ne soi la verité.
« Je nen osai en grant estres entrer,
« Se ne l’éusse par avant esprouvé ;
3870« Mais or sai bien que çou est verités.
« Gentis bons sire, merci, por l’amor Dé !
« Vés chi m’espée ; le cief aie copé. »
Dist Auberons : « Sagement as parlé ;
« Si m’aït Dieus, tout te soit pardonné.
— Sire, dist Hues, Diex vous en sace gré. »
Dist Auberons : « Hues, vous en irés
« En vostre voie ù vous devés aler,
« Si trouverés Tormont, une cité.
« Là est Macaires, .i. traïtres prouvés ;
3880« Il est tes oncles et fu en France nés,
« Frere ton pere, c’est fine verités :
« Guillaumes fu dedens France apelés.
« Il vaut le roi mordrir et estranler ;
« Por çou fu il del roiaume getés,
« Et puis ala au Sepucre outre mer,
« Puis renoia sainte crestiienté.
« Or croit Mahom, Tervagan le dervé ;
« Il ne prent homme, s’il est crestiienés,
« Que ne le face et pendre et traïner,
3890« U ens se cartre trebucher et verser.
« Et s’il te tient, jel sai par verité,
« Il te fera honnir et vergonder.
« Jou te deffenc, sor les membres coper,
« Que cele part ne soies ja tornés.
— Sire, dist Hues, por noient en parlés,
« Que, par celui qui en crois fu penés,
« J’irai mon oncle véoir et visiter,
« S’il est si fais que vous chi devisés,
« Je li ferai an .ii. les iex voler.
3900« Se j’ai besoing, je sarai bien corner,