Page:Anonyme - Huon de Bordeaux, chanson de geste.djvu/335

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
6588—6621
197
Huon de Bordeaux

Fu ses drois sers de son cief racatés.
Par moult grant feste sont asis au disner ;
6590Jouste Gaudise sist Hues au vis cler.
Dist l’amirés : « Hues, c’as en pensé ?
« T’en iras tu en France le regné,
« U tu vauras aveuc moi demorer ?
« Tes convenans ne te veul pas fauser.
— Sire, dist Hues, laisiés tot çou ester. »
Dist à Geriaume : « Mon hanap m’aportés. »
Et chil li a maintenant delivré :
« Amirés sire, dist Hues, esgardés
« Com Damedix est plains de grant bonté :
6600« Cis hanas est tos vuis, bien le véés ? »
Dist l’amirés : « Vous dites verités. »
Lors fist crois sus de Diu de maïsté,
Et li hanas devint plains de vin cler.
« Sire, dist Hues, tenés et si bevés. »
Li amiraus a le hanap conbré ;
Lues qu’il le tint, li vins en est alé.
Et dist Gaudise : « Vous m’avés encanté.
— Non ai, dist Hues, ains fait vo mauvaisté ;
« Metés le jus, c’or vous n’en gouterés,
6610« Car li hanas est de tel dignité
« Nus n’i puet boire, s’il n’est preudons clamé,
« Et nes et purs, et sans pechié mortel.
« Hé ! amirés, frans hon de grant bonté,
« Et car vous prenge de vostre ame pité,
« Si croi en Dieu, le roi de maïsté,
« Et lai Mahom qu’il ne vaut ne ne set.
« Se çou ne fais, par fine verité,
« Vous verrés ja tant de gent arouter
« Toute emplira ceste boinne cités. »
6620Dist l’amirés : « Oiiés dou vif maufé !
« Je l’ai .i. an en ma prison gardé ;