Page:Anonyme - Huon de Bordeaux, chanson de geste.djvu/412

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
274
9196—9228
Huon de Bordeaux

« Jou n’arai ja un denier en baillie
« Que le moitiet n’en aiés, biaus dos sire. »
Et dist Gerars : « A tot çou ne tient mie ;
« Je veul avoir d’une part ma partie,
9200« Que jou i puise mener ma segnorie. »
Hues l’entent, tos li sans li formie,
Car il voit bien qu’il vait à felonnie.
Et dist Geriaumes : « Otroiés lui, biau sire.
— Moult volentiers, dist Hues, par saint Gille.
« Sire Gerars, dist Hues li nobiles,
« Que vous plaist mix, Bordiax u Gironvile ?
« Le quel que soit me lairés vous, biau sire ? »
Quant voit Gerars, li cuivers, li traïtres,
Vers lui ne vaut tencher n’est [r]iver mie
9210Et tout adès envers lui s’umelie,
Lors a tel duel à poi qu’il ne marvie.
Vint à Guirré se li commence à dire.
Et dist Gerars : « Guirré, malvais traïtre,
« Par vous perdrai toute ma segnorie ;
« Mais, par le foi que doi sainte Marie,
« Vous en arés cele teste trencie. »
A ices mos, s’ensegne haut escrie.
Gibouars l’ot, cui li cors Diu maldie,
Le ceval broce, des esperons l’aigrie,
9220Du bruelet ist et sa chevalerie,
Huon asalent, lui et sa compaignie.


Hors du bruelet est Gibouars issus ;
En se compaigne ot bien .lx. escus.
Quant les voit Hues, li sans li est méus ;
Diu reclama et la soie vertu.
Moult volentiers fust arriere venus
Vers l’abéie, mais chil sont acoru ;
Seure li keurent li cuivert malostru.