Page:Anonyme - Huon de Bordeaux, chanson de geste.djvu/457

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
319
Notes et Variantes.

P. 51, v. 2 :

N’i ot celui tant soit espéuris.


b : ne soit espéuris.

P. 51, v. 5. Hainfrois et Henris. b : Raenfroy.

P. 54, v. 23 : Li quin des elmes. b : li cung.

P. 54, v. 19 :

Vers le ceval en est venus enflés.


C’est-à-dire, en colère. V. le vers 23 de la page 56.

P. 60, v. 33 : rompi la toile. Nous rétablissons ce vers d’après b. — a donne cet alexandrin :

Que la toile rompi, voiant tot le barné.

P. 61, v. 3 : moult fu bons éurés. b : bien éurés.

P. 61, v. 6 : Mais que [bfuissiés]. a : Mais que fust.

P. 61, v. 16 : A [bun] haut jour. a : à vo haut jour.

P 62, v. 6 : .LX. ans [ba]. Mot omis dans le ms. de Tours.

P. 64, v. 19 : [bens] el larris. a : en el larris.

P. 67, v. 15 : encor parrai à ti. Var. de b : parlerai.

P. 68, v. 27 : n’oï nus homme ; il faudrait nul.

P. 68, v. 29 : Ens [ben] sa cort. a : e sa cort.

P. 68, v. 32 : [bSe l’uns de nous avoit ensi] erré.

a : Se vous saviés comment il a erré.
Leçon fort peu satisfaisante.

P. 71, v. 9 : Mais s’il [ne] puet. Le ms. a donne me, qui est inadmissible et formerait un contre-sens.

P. 71, v. 34 : vous [les me] presteré. Nous corrigeons le ms. a, qui donne : le mes.

P. 74, v. 34 : [bDroit]. a : Droi.