Et luy roys s’est de pamayson levé.
Quant voit le deul que Franczoys ont mené,
De grant pitié a le roy soupiré ;
De m[ainte]nant les a reconforté
Et lour a dit : « Ne saiez effrayé,
« Ge gariray, [com]bien me sens greve[r],
« Quar blescé suy griesvement ou costé,
« Moult malement m’a ung pean bouté,
« Dieu le maudie le roy de majesté ! »
Est le roy Charles à genouelz alé ;
Envers le ciel tendit ses mains vers Dé,
Et a maudite Gardoyne la cité,
Et tout le peuple qui y est ostelé :
« Beau sere Dieu, dist Charles le sené,
« Qui en la Virge prin[te]s humanité,
« D’ele nasquis[tes], ce sçoit l’en de verté,
« En Bethleem illecques fustes né
« Virginement au saint jour de Noë.
« Sere, illecques fustes de troys roys adouré, (fo 48)
« Mir[re] et encens et fin or esmeré,
« Sere, t’offrirent par grant humilité.
« Le roy Herodes fut pour vous moult iré,
« Quant il ouït que vous estïez né,
« Qui les prophetes abvoi[en]t devisé,
« Qui roys n’estant qui aret po[est]é
« Sur toutes [riens] et seroit Homme Dé.
« Voult vous occirre le cruel defféé,
« Querre vous fist par tretout son regné,
Page:Anonyme - Le roman d'Aquin ou La conquête de la Bretaigne par le Roy Charlemaigne.djvu/235
Apparence
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
101
par le roy charlemaigne