Par nule guere ne fu si grans esfrois.
A l’ajoster oïssiés noise grant.
D’ambes .ij. pars ne vont pas maneçant :
Si s’entrefiere[n]t et deriere et devant
D’une grant liue n’oïst on Dieu tounant.
E vos Y. a esperon broichant ;
A haute voiz va li quens escriant :
« Ou iés, R., por Dieu le raemant ?
« Por quoi seroient tant franc home morant ?
« Torne vers moi ton destrier auferant.
« Se tu me vains a l’espée tranchant,
« Toute ma terre aras a ton commant :
« Tuit s’en fuiront li pere et li effant ;
« N’i clameront .j. d. valisant. »
Ne l’oï pas R., mien esciant ;
D’autre part ert en la bataile grant,
Il et ces oncles qi le poil ot ferrant.[1]
Y. le voit, molt se va coresant :
Le destrier broiche qi li va randonnant,[2]
Et fiert Fromont sor son escu devant ;
Desoz la boucle le va tout porfendant.
Li blans haubers ne li valut .i. gant ;
El cors li va son espieu conduisant ;
Tant con tint l’anste, l’abati mort sanglant.
« S. Quentin ! » crie, « baron, ferez avant !
« Les gens R. mar s’en iront gabant ;[3]
« De nostre terre mar i reciut le gant ! »