« En la bataille le laissastes sevrer.
« Qex gentils hom s’i porra mais fier,
« Puisqe tes niés n’en i pot point trover ? »
G. l’oï, le sens quida derver ;
Les ex roelle, sorciux prent a lever ;
Par contenance fu plus fiers d’un sengler.
Par maltalent la prist a regarder,
C’ele fust hom ja se vossist mesler :
« Dame, » dist il, « or revuel je parler.
« Por mon neveu qe j’en fis aporter,
« Me covint il mes .ij. fils oublier
« Qe vi ocire et les menbres colper.
« Bien me deüs[t] li cuers el cors crever.
— Sire G., » dist la dame au fier vis,
« Je vos charchai R. de Cambrisis ;
« Fix ert vo frere, bien estoit vos amis :
« En la bat[a]ille con fel le guerpesis. »
G. l’entent, a poi n’enraige vis :
« Mal dites, dame, » dist il, « par S. Denis !
« Je n’en puis mais, tant sui je plus maris,
« Qe B, li bastars l’a ocis ;
« Mais plus i ont perdu de lor amis.
— Diex ! » dist la dame, « cum est mes cuers maris !
« Se l’eüst mort un quens poesteïs,
« De mon duel fust l’une motiés jus mis.
« Qui lairai je ma terre et mon païs ?[1]
- ↑ 3599-603. Les vers 3600 et 3603 sont la répétition l’un de l’autre, et les v. 3601-2 devraient faire suite au v. 3598. On pourrait donc rétablir le texte ainsi :
De mon duel fust l’une motiés jus mis.
Ou par ot ore li bastars le cuer pris
Qe si haus hom fu par son cors requis ?
Qui lairai je ma terre et mon païs ?
Or n’i a oir......