Et dist Gautiers au coraige vaillant :[1]
« Drois empereres au coraige vaillant,
« Je ne volroie, por l’onor de Mellant,
« Q’a[u]tres qe je en çainssist ja le brant.
— Voir ! » dist B., « je l’otroi et creant.
« Ançois le vespre ne le solell couchant
« De la bataille te quit je donner tant,
« Ja por nul home mar en iras avant. »
« Drois empereres, » dist B. li senez,
« Ceste bataille referai ge aseiz
« Par tel covent con ja dire m’or[r]ez.
« S’il n’est ensi con ja dire m’orez,[2]
« Ja Dieu ne place, qi en crois fu penez,[3]
« Qe je en soie sains ne saus retornez.
— Voir, » dist li rois, « bien t’en iere avoez,
« Et neqedent ostaiges m’en donrez. »
Et dist B. : « Si con vos commandez. »
Son pere i met, et il i est entrez ;
Et Gautelès ne c’est aseürez,
A son ostel s’en est tantos alez.
Il vest l’auberc, tos fu l’elmes fermez,
Et sainst l’espée au senestre costé,
De plaine terre est el destrier montez,
Puis pent l’escu a son senestre lez.
Li bons espieus ne fu pas oubliez,
A .iij. clox d’or le confanon fermés.
- ↑ 4916 Corr. au second hémistiche, a loi d’home sachant ? Cf. v. 4405. Mais la faute peut tout aussi bien être au vers suivant.
- ↑ 4927 Il faut probablement corriger m’orez en m’oez, et supposer entre ce vers et le précédent une lacune. En effet, les conditions annoncées au v. 4926 font défaut.
- ↑ 4928 A Diex.