Aller au contenu

Page:Anonyme - Raoul de Cambrai.djvu/344

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.
233
raoul de cambrai

CCLXXXIX

En Aubeville, le bon borc signori,
La fit ces noces H. li floris.
6850Es vous .j. mie par la ville qui vint ;
Molt hautement a escrier c’es[t] pris :
« Avroit il ja dame que Dieu feïst,[1]
« Qui eüst ja goute ne palacin ?
« En molt poi d’eure l’an avroie garit ! »
6855La dame l’oit, a li le fait venir ;
D’a lui parler avoit molt grant desir.
Quant or le voit, si a dit son plaisir :
« Dont iers tu, mies ? garde n’i ait mentit.
— Dame, » dist il, « de cel autre païs ;
6860« Et si pors ci tel racine avuec mi,
ʄ. 113« Diex ne fist dame, tant eüst son marit,
« C’elle voloit, que jamais li fesit. »
La gentil dame molt joians en devint.
« Amis biax frere, por Dieu qui ne menti,
6865« Vanras la tu ? faire car me le dis.[2]
— Oïl, ma dame, par Dieu qui ne menti,
« Mais que .iij. fois la peserai d’or fin. »
Et dist la dame : « Par ma foit, je l’ostri. »[3]

CCXC

La vaillans dame achata la racine.
6870Quant il fu eure, vont couchier a delivre.
La frainche dame si ne s’oublia mie :
Elle prent l’erbe, en sa bouche l’a mise.
Et H. coucha avuec s’amie ;

  1. 6852 que, ms. qui.
  2. 6865 faire, corr. frere ?
  3. 6868 Ce vers est copié deux fois dans le ms.