Page:Anonyme - Raoul de Cambrai.djvu/376

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.
265
raoul de cambrai

7790Trait soi ariere, car le cop li gainchit.
De maltalent trestranbla et fremit ;
Li sens dou cors li est montés el vis.
Il tint l’espée, B. en feri,
Son bon escut li traincha et fendi,
7795Sor le cheval li cops li descendi :
Le col li trainche, et Bernesons chaï.
Plus qu’il pot tost en estant resaillis, [1][2]
Vint vers B. et B. contre li ;
Grans cops se donent sor les escus votis,
7800Que il les ont et fendus et croissis,
Et chascuns d’iax fu ens el cors blemis.
Bien se deüssent estre charnés ami :
Li .j. est peres et li autres est fis.

CCCXXIV

Bien se conbatent li .ij. vassal vaillans,
7805Et les .ij. os s’asanble[n]t maintenant.
Savaris done Bernier .j. auferra[nt],[3]
Et Juliien remonterent sa gent.
Il tint l’espée, vait ferir Boïdant,
Toute la teste an .ij. moitiés li fent,[4]
7810Mort le trebuche en la presse plus grant.
Par celui cop ot puis painne plus grant,
Car il ert frere Corsuble l’amirant,[5]
Rois de Carsaude, ou molt ot hardement.

CCCXXV

L’uns ocit l’autre a l’espée forbie.[6]
7815B. i fiert a l’espée forbie,[7]

  1. 7797 Corr. P. tost qu’il p. ?
  2. 7797-7801 Cf. vv. 7016-20.
  3. 7806 Savaris, ms. Juliiens.
  4. 7809 Ms. moitiet.
  5. 7812 Ms. illert.
  6. 7814. Il y a bien des manières de corriger le second hémistiche. P.-ê. qu’il ne l’espargne mie ?
  7. 7815 i, ms. il.