Page:Anthologie japonaise, poésies anciennes et modernes.djvu/138

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
78
ANTHOLOGIE JAPONAISE.


LE GRILLON



𛂋 𛂁



𛁈 𛁈
𛁈


Kirigirisŭ naku ya simo yo-no sa-musiro-ni
Koromo katasiki hitori ka mo nem[1].


Le Grillon (précurseur du froid) grésillonne, par cette nuit de gelée blanche, sur ma natte (froide et) étroite, dormirais-je solitaire, étendu sur mon vêtement ?

Extrait du Sin-ko-kin-siû. Cette pièce a été composée par Go-kyô-gokŭ-ses-syô-saki-no-dai-zyô-dai-zin, qui vivait sous le règne de l’empereur Toba II (1184 à 1198) et sous celui de Tsŭtsi-mikado-no In (1199 à 1210).

Le mot sa-musiro « natte étroite » rappelle l’idée de

  1. Hyakŭ-nin-is-syu, pièce xci ; Hito-yo gatari, vol. VIII, fo 20 ; Si-ka-zen-yô, p. 31.