Page:Anthologie japonaise, poésies anciennes et modernes.djvu/240

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée
180
ANTHOLOGIE JAPONAISE.

La règle du kyô consiste dans l’emploi de mots détournés de leur sens habituel, à l’aide desquels l’auteur arrive à l'énonciation de sa pensée. Il ressemble au hi, avec cette différence cependant que le hi fait usage de termes (métaphoriques) qui se correspondent, tandis que le kyô n’est point assujetti à ce principe.

(En d’autres termes, le hi consiste à présenter une métaphore qui est maintenue et développée dans tout le cours de la pièce de vers ; tandis que le kyô, après s’être servi une première fois de la métaphore, cesse ensuite d’en faire usage et rentre aussitôt après dans renonciation directe et naturelle des choses qui font l’objet d’un récit.)