Le texte de cette page n’a pas pu être entièrement corrigé, à cause d’un problème décrit en page de discussion.
#f 16
[éthiopirn] : tazam eut soif
[éthiopirn] : tamasue fut tortu
[éthiopirn] : tamama tortu
[éthiopirn] : a'mmame mit un turban a'mmami qui le porte
[éthiopirn] : tamtame mit un turban
[éthiopirn] : hibane turban
[éthiopirn] : zaw-e appela zawa-i qui appelle
[éthiopirn] : mazaw-i invitation
[éthiopirn] : tirri nom du mois
[éthiopirn] : tiri grain
[éthiopirn] : kinat (W) kwinal (T) lance pl. kwanu - guerre
[éthiopirn] : kwinataiu guerrier qui seme la guerre
[éthiopirn] : Siuni dent pl. asnan
[éthiopirn] : atarrase agaça (les deuts
[éthiopirn] : zarabe travailla le bois zarabi charpentier pl. zarabti
[éthiopirn] : zarbi travaillé (bois