Page:Aquin - Explication suivie des quatre Évangiles, Tome 8, 1869.djvu/166

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

l’opinion de quelques-uns, soit (ce qui est plus probable) le baptême de Jésus-Christ, car celui qui a bien voulu remplir l’humble office de laver les pieds à ses disciples, n’a point dédaigné de leur administrer lui-même le baptême, afin que ceux qui devaient être les ministres de son baptême fussent eux-mêmes baptisés. C’est pour cela que le Sauveur ajoute : « Vous êtes purs, mais non pas tous. » — S. AUG. (Tr. 58 sur S. Jean.) L’Evangéliste nous explique lui-même le sens de ces paroles, en ajoutant : « Car il savait quel était celui qui devait le trahir, c’est pour cela qu’il leur dit : Vous n’êtes pas tous purs. » — ORIG. Ces paroles : « Vous êtes purs, » s’adressent donc aux onze disciples, et cette restriction : « Mais non pas tous, » s’applique à Judas, dont la conscience était souillée, premièrement, parce qu’au lieu de prendre soin des pauvres, il dérobait l’argent qui leur était destiné, et en second lieu, parce que le démon était déjà entré dans son cœur pour lui inspirer de trahir Jésus-Christ. Nôtre-Seigneur lave les pieds à ses disciples, quoiqu’ils fussent purs, parce que la grâce de Dieu ne s’arrête pas à ce qui est seulement nécessaire ; et, comme le dit saint Jean : « Celui qui est pur doit encore se purifier. » (Ap 22, 6.) — S. AUG. Ou bien, Nôtre-Seigneur parle de la sorte à ses disciples, parce qu’étant déjà lavés, ils n’avaient plus besoin que de se laver les pieds, car tant que l’homme vit au milieu de ce monde, il foule la terre avec ses affections qui sont comme les pieds de l’âme et contracte des souillures inévitables. — S. Chrysostome : Ou bien encore, le Sauveur ne leur dit pas qu’ils sont purs, dans ce sens qu’ils soient purifiés de leurs péchés, puisque la victime qui devait les effacer n’était pas encore offerte, mais il vent parler de la pureté de l’intelligence, car ils étaient déjà délivrés des erreurs judaïques.