Page:Aquin - Explication suivie des quatre Évangiles, Tome 8, 1869.djvu/321

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

voulait que leur foi prît de l’accroissement et que leur intelligence s’élevât jusqu’à comprendre que le Fils était sorti du Père, mais sans le quitter. Il conclut son discours par ces paroles : « Je vous ai dit ces choses, afin que vous ayez la paix en moi. » — S. Chrysostome : C’est-à-dire afin que vous ne me repoussiez jamais de votre cœur, car ce n’est pas seulement lorsque je serai pris par mes ennemis que vous serez assaillis par le malheur ; tant que vous serez dans le monde, vous serez opprimés, c’est-à-dire, persécutés, c’est ce qu’il leur prédit en ces termes : « Dans le monde vous aurez des tribulations. » — S. GREG. (Moral., 26, 12, ou 11 dans les anc. éd.) Il semble leur dire : Placez en moi toute votre consolation et votre force intérieure, car pour le monde, vous n’avez à en attendre que l’oppression et la persécution la plus cruelle.




S. AUG. Cette oppression devait commencer pour eux à cette heure dont Jésus leur disait : « Vient l’heure où vous serez dispersés chacun de votre côté, » mais elle ne devait pas se continuer de la même manière. Car ce qu’il ajoute : « Et que vous me laissiez seul, » ne devait point s’appliquer aux persécutions qu’ils auraient à endurer dans le monde, après son ascension ; alors, au contraire, loin de l’abandonner, il veut qu’ils lui demeurent attachés et qu’ils mettent en lui leur paix. Il leur dit encore : « Ayez confiance. » — S. Chrysostome : C’est-à-dire que votre âme ressuscite et revienne à la vie, car il ne faut pas que les disciples restent dans la tristesse et les alarmes, alors que leur Maître a triomphé de leurs ennemis. C’est pour cela qu’il ajoute : « Parce que j’ai vaincu le monde. » — S. AUG. Lorsqu’ils eurent reçu l’Esprit saint, c’est en Jésus-Christ qu’ils mirent toute leur confiance, et c’est par lui qu’ils remportèrent la victoire ; car on ne pourrait dire que le Sauveur a vaincu le monde, si ses membres étaient vaincus