Page:Arbois de Jubainville, Loth - Cours de littérature celtique, tome 11.djvu/342

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée
§ 5. — Les vers, isolés métriquement, sans allitération d’aucune sorte avec le vers précédant ou suivant dans les Vieux Livres 
 95
CHAPITRE V. — Scansion 
 101
§ 1. — Élision ou synizèse 
 101
§ 2. — Diphtongues et diérèses 
 106
§ 3. — Spirante w finale 
 113
§ 4. — Y, a spirants 
 114
§ 5. — W (gw) consonne, à l’initiale 
 115
§ 6. — Syncopes et éliminations 
 116
A. — Les pronoms renforçants 
 116
B. — Les particules verbales y, yd, ydd, yr, a, ys 
 119
C. — Yn préposition, et aussi yny 
 121
D. — La conjonction a, ac 
 124
E. — Y dans certaines expressions 
 124
F. — L’article y, yr 
 125
G. — Le verbe substantif copule 
 125
H. — Y prosthétique 
 126
I. — Y syllabe non accentuée dans certains préfixes 
 127
K. — Atones d’aoristes en -s 
 128
L. — Oduch, ohonawt 
 129
M. — Namyn 
 129
N. — Pedry 
 130
O. — Prétérits passifs en -ywyd 
 130
P. — Tyno 
 131
CHAPITRE VI. — Coupes des vers (résumé) 
 132
§ 1. — Vers de sept syllabes 
 132
§ 2. — Vers de huit syllabes 
 136
§ 3. — Vers de neuf syllabes 
 139
§ 4. — Vers de dix syllabes 
 141
§ 5. — Vers de onze syllabes 
 143
§ 6. — Vers de douze syllabes. 
 144
§ 7. — Longue ligne de quatorze syllabes 
 145
CHAPITRE VII. — L’accent et la quantité dans leurs rapports avec la métrique : le rythme 
 146
§ 1. — L’accent et la quantité 
 146
§ 2.— Le rythme 
 151