Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
— 92 —
UN LACONIEN
Oh ! très cher, quelle honte si ces gens nous avaient vus tout à l’heure, bien en l’air…
UN ATHÉNIEN
Allons, Laconiens, parlons franc, qu’êtes-vous venus faire ?
UN LACONIEN
Traiter de la paix.
UN ATHÉNIEN
Bien, nous aussi ; que n’appelons-nous Lysistrata ? Elle est seule capable de nous mettre d’accord.
UN LACONIEN
Oui, par les divins frères, et même, si vous voulez, Lysistratos… tout ce qui peut mettre fin à la guerre.
CHŒUR DE VIEILLARDS
Pas besoin, je crois, de l’appeler ; elle vous a entendus, la voici.
Salut, la plus courageuse des femmes ; nous attendons de toi que tu sois à la fois énergique et bonne, perverse et digne, douce et rusée. Les plus distingués des Grecs, pris à tes charmes, se livrent à toi, et d’un commun accord te confient le soin de terminer leurs querelles.