Aller au contenu

Page:Aristote - Logique d’Aristote - tome II - Premiers analytiques, 1839.djvu/12

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

nombre, déjà si considérable, des volumes qui formeront la traduction générale d’Aristote.

Voici l’ordre et le contenu des trois autres, qui donneront, après celui-ci, le reste de la Logique : le 3e renfermera les Derniers Analytiques ; le 4e, les Topiques et les Réfutations des Sophistes ; le 1er enfin, les Catégories et l’Herméneia, avec le traité de Porphyre, précédés d’une introduction, où la logique d’Aristote sera comparée à celle de Kant et de Hégel. J’espère terminer, dans le courant de l’année prochaine, cette traduction de l’Organon : elle est préparée dès longtemps ; il ne me reste plus qu’à y mettre la dernière main, et à y joindre des notes, comme je l’ai fait pour la portion que je soumets aujourd’hui au jugement du public.

Je ne dois rien à mes devanciers pour la traduction elle-même, puisqu’elle est la première en son genre. La paraphrase, ou plutôt l’extrait de Canaye, publié à la fin du seizième siècle, n’a pu m’être d’aucun secours. Mais, pour l’intelligence du texte, j’ai les plus grandes obligations, d’abord aux commentateurs grecs, Alexandre d’Aphrodise en tête, puis à ceux du moyen-âge, arabes ou européens, Averroës et Albert-le-Grand ; et enfin à ceux de la Renaissance, Pacius et Lucius, dignes héritiers de tous les travaux précédents. Leur appui constant m’a soutenu dans cette difficile carrière. Sans eux, le chemin m’eût