Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
TROISIÈME PARTIE
correspondance apocryphe de sénèque et de saint paul.
origines de la traduction de leurs prétendus rapports.
———
CHAPITRE Ier
Après avoir vu le peu de fondement de la tradition qui suppose entre Sénèque et saint Paul des rapports impossibles et inutiles, peut-être est-on curieux de savoir comment s’est formée une opinion condamnée par le bon sens, infirmée par l’histoire, si mal soutenue par l’examen comparé des écrits et des doctrines. Qui donc a lancé dans les régions du vague cette hypothèse suspecte ? Qui l’a accréditée auprès des imaginations faciles ? Comment s’expliquer son affermissement et sa durée ? Quels sont les noms dont le patronage peut au moins la colorer, sinon la couvrir ?