Page:Augustin Crampon - La Bible, édition en un volume, Desclée, 1904.djvu/164

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

Chap. XXXV, 9. LES NOMBRES. Chap. XXXVI, 4. les villes que vous donnerez sur les possessions des enfants d’Israel, vous prendre ?

plus de ceux qui ont phis, et moins 

de ceux qui ont moxns. Chacun cedera de ses villes aux Levites a proportion de l’heritage qu’il aura recu." 9 Jehovah parla a MoTse, en disant :

" Parle aux enfants d’Israel, et dis-leur : 

Lorsque vous aurez passe le Jourdain et que vous serez entres dans le pays de

1 Chanaan, vous vous choisirez des villes 

qui soient pour vous des villes de refuge, ou pourra se retirer le meurtrier qui aura

tue quelqu’un par megarde. Ces villes 

vous serviront de refuge centre le vengeur du sang^ afin que le meurtrier ne soit pas mis a mort avant d’avoir comparu en jugement devant l’assemblee.

3 Quant aux villes que vous donnerez, vous 
aurez six villes de refuge. Vous donnerez 

trois villes au-dela du Jourdain, et trois villes dans le pays de Chanaan ;

elles seront villes de refuge. Ces six 

villes serviront de refuge pour les enfants d’Israel, pour l’etranger et pour celui qui demeure au milieu de vtus, afin que tout homme qui aura tue quelqu’un par megarde puisse s’y retirer.

S’il l ? a frappe avec an instrument do 

fer, et que la mort s’en suive, e’est un meurtrier : le meurtrier sera puni de

mort. S’il Fa frappe^ ayant a la main 

une pierre qui peut causer la mort, et que la mort s’en suive, e’est un meurtrier : le meurtrier sera puni de mort.

S’il l’a frappe, ayant a la main u ;i instrument 

de bois qui peut causer la mort, et que la mort s’en suive, e’est un meurtrier : le meurtrier sera puni 6s mort

Le vengeur du sang fera lui-meme mourir 

le meurtrier ; quand il le rencontrera,

U le tuera. S’il a renverse un homme 

par haine, ou s’il lui a jete quelque chose en guet-apens, et que la mort s’en suive,

ou s’il l’a frappe de sa main par inimitie, 

et que la mort s’en suive, celui qui a frappe sera puni de mort, e’est un meurtrier : le vengeur du sang le tuera quand il le rencontrera.

Mais s’il i’a renverse par hasard, sans 

inimitie, ou s’il lui a jete quelque chose

sans intention, ou s’il a fait tomber sur 

lui par megarde une pierre pouvant causer la mort, et que la mort s’en suive, sans qu’il soit son ennemi et qu’il lui

cherchedumal, l’assemblee jugtraentre 

celui qui a frappe et le vengeur du sang

?5 selon ces lois. Et l’assemblee delivrera 

le meurtrier du vengeur du sane et le fera retoumer dans la ville de refuge ou il s’dtait enfui ; et il y demeurera jusqu’a la mort du grand pretre qui a etc oint de l’huile sainte. Si le meurtrier sort avant 26 ce temps du territoire de la viile de refuge ou il s’est enfui, et si le vengeur du sang 27 le rencontre hors du territoire de sa ville de refuge, et qu’il le tue, il ne sera pas coupable de meurtre ; car le meurtrier 28 doit demeurer dans sa ville de refuge jusqu’a la mort du grand pretre ; et apres la mort du grand pretre, il pourra retoumer au pays ou se trouve sa possession. Ces ordonnances fixeront le droit pour 29 vous et pour vos descendants dans tous les lieux ou vous habiterez. Quand un homme en a tue un autre, 30 e’est sur la deposition de temoins qu’on otcra la vie au meurtrier ; mais un seul temoin ne peut deposer pour faire condamner une personne a mort. Vousn’ae- 31 cepterez point de rancon pour la vie d’un meurtrier dont le crime merite la mort, mais il doit etre mis a mort. Vous 32 n’accepterez point de rancon qui permette a celui qui s’est enfui dans sa ville de refuge de revenir habiter dans son pays avant la mort du grand pretre. Vous ne souillerez point le pays oil vous 33 etes, car le sang souille le pays, et il n’y a pour le pays d’expiation pour le sang qui y a ete repandu, que par le sang de ceiui qui l’a fait couler. Vous ne profa- 34 nerez point le pays ou jrous demeurerez, et au milieu duquel j’habite ; car je suis Jehovah, qui habite au milieu des enfants d’Israel." ° CHAP, xxxvi. — Lot relative aux filles /u { ritieres* Les chefs des maisons des fils de Ga- 36 laad, fils de Machir, fils de Manasse, d’entrc les families des fils de Joseph, s’&ant approches, parlerent devant Molse et devant les princes, chefs de maisons des enfants d’Israel. lis dirent : 2 " Jehovah a ordonne a mon seigneur de donner par lesort le pays en heritage aux enfants d’Israel ; mon seigneur a aussi recu de JShovah I’ordre de donner l’heritage de Salphaad, notre frere, a ses filles. Si elks se marient a Tun des fils 3 d’une autre tribu des enfants d’Israel, leur heritage sera retranche de l’heritage de nos peres et il s’ajoutera a celui dela tribu dont elles feront partie, et U sera retranche du lot de notre heritage. Et 4 uand viendra le jubile pour les enfants ’Israel, leur heritage sera ajoutS a celui de la tribu dont eUes feront partie, et il sera retranchi de celui de la tribu de nos peres." - 156 -