Page:Augustin Crampon - La Bible, édition en un volume, Desclée, 1904.djvu/427

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

Chap. XXXV, 4. QU IIme DES PARALIPOMENES. Cha p. XXXV 27 • £ !f- c , sa,nt ? dans la maison ’ d Asaph, d’Heman et d’Idithun levovant qua batie Salomon, iils de David, roi du roi et Ies iwrte^ SS’- ^ y r/S ? T Sa ’ ayeZ ? luSd * P° rtersur • Porte Wl avoK^dSmer dSff lepaule. Serves maintenant Jehovah, office, car Ieurs to teS. S

votre Dim, et son peuple d’Israel. Te- ! paraientpour eux la^aque P 

nez-vous prets, selon vos families et vos ! H Ainsi to organ se^our-1-i tout !e ,«  sra w : sats at sft&irfsasS aS : parole que Jehovah a dite a Moise. " 7 Josias donna aux gens du peuple. a depuis les jours de Samuel le prophete et aucun des rois d’Israel n’avait fait ♦«. „ ■ *» t^upic. a ei aucun aes rois a Israel n'avair fai> crn.n^.T 1 "S trouvaiei * ^ d<* j une Paque pareille dSeqLSlS agneaux et des chevreaux au nombre rent TnL* i~ IJLr" !^ < S£ V agneaux et des chevreaux au nombre de trente milie, le tout pour la Paque et trois mille bceufs, pris sur les biens

du roi. Ses chefs firent spontanement 

tin present au peuple, aux pretres et aux levites. Hclcias, Zacharias et Jahiel princes de la maison de Dieu, donnerent aux pretres pour la Paque deux mille six cents agneaux et trois cents bceufs

Chonenias, Semeias et Nathanael, ses 

fares, Hasabias, Jehiel et Jozabad, rent Josias, les pretres et les levites tout Juda et tout Israel qui etaient pre’ sents, et les habitants de Jerusalem. Ce iq tut la dix-huitieme annee du regne de Josias que cette Paque fut celebree. Apres tout cela, lorsque Josias eut re- 20 pare la maison de Jehovah, Nechao, roi a Egypte, monta pour combattre a Charcamis, sur l’Euphrate. Josias monta a sa rencontre, et Nechao lui envova des *i sftSL^-raiaaBsste-.teBft

pour la Paque cinq mille agneaux et cinq cents bceufs.

Le service ainsi organise, les pretres 

occuperent leurs postes, ainsi que les levites, selon leurs divisions, conforntfn ment a l’ordredu roi. Les levites immoerent la Pdque, et les pr&res, recevant e sang de leur main, le repandaient, tandis que les levites depouiilaient les

victimes. fls mirenta part Us morceaux 

distorts a l’holocauste, pour les distribuer aux diverses families des gens du peuple, afin qu’ils les offiissent a J&10vah, corame U est ecrit dans le livre de

woise ; et de meme pour les bceufs. lis 

nrent rotir au feu la Pdque, selon ce qui est ordonne, et ils firent cuire les victimes paciftques dans des chaudieres, des chaudrons et des poeles, et ils s’empressrent de les distribuer a tout le peuple. ’4 tnsuite ils prtparerent la Pdque pour eux et pour les pretres ; car les pretres, nisd Aaron, furent occupes jusqu’a la nwt a offrir l’holocauste et les graisses • cest pourquoi les levites la preparerent pour eux et pom- les pr&res, fils d’Aa- <m^$ XV ’ X3 * La Pd 1"’* *a chair des agneaux f&^J*J^****K* chai/des

je viens aujourd J hui ; c*est contre une maison avec laquelle je suis en guerre et Dieu m*a dit de me hater. Cesse de t’opposer a Dieu, qui est avec moi, de peur qu*U ne te fasse mourir. " Mais Jo- 22 sias ne se detourna pas de lui et se prepara a l’attaquer, sans ecouter les paroles de Nechao, qui venaient de la bouche de Dieu ; ii s’avanca pour combattre dans la plame de Mageddo. Les archers tire- 2^ rent sur le roi Josias, et le roi dit a ses ° serviteurs : ’• Emportez-moi, car je suis gravement blesse. " Ses serviteurs Tern- 24 porterent du char, et le placerent dans un autre char qui etait a lui. II mourut, et fut enterre dans le sepulcre de ses peres. Tout Juda et Jerusalem le pleurerent. Jeremie composa un chant nine- 2c bre sur Josias ; tous les chai teurs et toutes les chanteuses ont parle de Josias dans leurs lamentations, et la coutume en fut etablie en Israel. Ces chants sont ecnts dans les Lamentations.

Le reste des actions de Josias, et ses 26 amvres pieuses conformes a ce qui est present dans la lo i de J&iovah, <£s pre- 27 »an) que I’on fit cuire ainsi la ©hair de* victimes %£*$ ?* f£i d 5 ns J ,e **» du soirda ^4 nT San. 11 etAit HAfcnHti Am. m , --^ 1 * • CT ^»»^ «* cAous sminiis la chair de* ^7^1^^^" ausourdu i 4 nib

  • ufs : ce fut sans doute le lende^ain ([ 5 nl ? J ^« au ^ * dC ^^ ******* *™

— 419 —