Page:Augustin Crampon - La Bible, édition en un volume, Desclée, 1904.djvu/444

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

Chap. VII, 4.

NEHEMIE

Chap. VII, 61.

chap, vii, 4 — 73. — Profit de recmsement. Dettombrement des exile’s revenus avec ZorobabeL Offrandes volon- /aires,

Or la vilie etait spacieuse et grande, 

mais elle avait peu d’ habitants, et toutes

les maisons n’etaient pas rebaties. Mon 

Dieu m’inspira alors la resolution d’assembler les grands, les magistrals et le peuple, pour en faire lc denombrement. Je trouvai un registre genealogique de ceux qui etaicnt montes les premiers, et j’y vis ecrit ce qui suit :

Voici ceux de la province qui revin- ! 

rent de l’exil, ceux que Nabuchodonosor, i rot de Babylone, avait emmenes captifs, et qui retournerent a Jerusalem et en

Juda, chacun dans sa ville ; ils revinrent 

avec Zorobabel, Josue, Nehemie, Azarias, Raamiaii, Nahamani, Mardochee, Belsan, Mespharath, Beguai, Nahum, Baana.

Nombre des hommes du peuple d’Israel : les fils de Pharos : deux mille

cent soixante-douze ; les fils de Sato 

phatias : trois cent soixante-douze ; les

1 fils d’Area : six cent cinquante-deux ; les 

fils de Phalath-Moab, des fils de Josue et de Joab : deux millc huit cent dix-huit ;

les fils d’Elam : mille deux cent cin- 1 
quante-quatre ; les fils de Zethua : huit 
cent quarante-cinq ; les fils de Zachai : 
sept cent soixante ; les fils de Bennui : 
six cent quarante-huit ; les fils de BebaT : 

six cent vingMmit ; les fils d’Azgad : deux mille trois cent vingt-deux ;

8 les fib d’Adonicam : six cent soixante-sept ; 

les ills de Beguai : deux mille soixante-sept ; les fils d’Adin : six cent cihquaote-cinq ; les fits d’Atcr, fils d’Ezechias : quatre-vingt-dix-huit ; les fils de

Hasttm : trois cent vingt-huit ; les fils 
de Besai ; trois cent vingt-quatrej les 
fils de Hareph : cent douze ; les fils de 
Gabaon : quatre-vingt-quinze ; les gens 

de Bethleem et de N&opha : cent quatre-vingt-huit ; les gens <f Anathoth :

cent vmgt-huit ; les gens de Beth-Az- 

29 4 maveth : (juarante-deux ; les gens de Cariathianm, de Cephira et de Beroth : 30 sept cent quarante-trois ; les gens de . Un ngistre : Nelieoiie reproduit ici inte*fgrakinent un document deja inseY6 dans le hvre d’Esdras, ii, 1-67 ; la comparatspn des deux textes permet de con’stater quelques erreurs de copiste : au vers. 7, S/raias, Rah/’ Has, Jlfes/Aar, Rfhum&VL livre d’Esdras, sont devenos AMarias, Room/as, Mitfhamth et Nahttm ; Nahamani est ajouie* ; aux vers. 94 et 35, Hartph et* Gaboon rcmplacent J^ra et G($ar au vers. 48, Accnb tt Hagab{Exdr. ii, Rama et de Gabaa : six cent vingt et un ; les gens de Machmas : cent vingt- 31 deux ; les gens de Bethel et de Hat : 32 cent vingt- trois ; les gens de l’autre $$ Nebo : cinquante-deux ; les fils de l’autre 34 Elam : mille deux cent cinquante-quatre ; les fils de Harim : trois cent vingt ; $5 les fils de Jericho : trois cent quarante- 36 cinq ; les fils de Lod, de Had id et 37 d’Ono : sept cent vingt et un ; les fils 3$ de Senaa : trois mille neuf cent trente. Pretres : les fils d’Idaias, de la maison 39 de Josue, neuf cent soixante-treize ; les 40 fils d’Emmer, mille cinquante-deux ; les 41 fils de Phashur, mille deux cent quarante-sept ; les fils de Harim, mille dix- 42 sept.

Levites : les fils de Josue et de Ced- 43 miel, des fils d’Oduias : soixante-qua- 44 torze. — Chantres : les fils d’ Asaph : 45 cent quarante-huit. — Portiers : les fils 46 de Sellum, les fils d’Ater, les fils de Telmon, les fils d’Accub, les fils de Hatita, les fils de Sobai ; cent trente-huit Nathineens : les fils de Siha, les fils de 47 Hasupha, les fils de Tabbaoth, les fils 48 de Ceros, les fils de Siaa, les fils de Phadon, les fils de Lebana, les fils de Hagaba, les fils de Selmai, les fils de Hanan, les 49 fils de Gaddel, les fils de Gaher, les fils 50 de Raaias, les fils de Rasin, les fils de Necoda, les fils deGazam, les fils d’Aza, 51 les fils de Phasea, les fils de Besai, les 52 fils des Munim, les fils des Nephusim, les fils de Bacbuc, les fils de Hacupha, 53 les fils de Harhur, les fils de Besloth, 54 les fils de Mahida, les fils de Harsa, les 55 fils de Bercos, les fils de Sisara, les fils de The*ma, les fils de Nasia, les ills de 56 Hatipha. — Fils des serviteurs de Salo- 57 mon : les fils deSotal, les filsdeSoph^reth, les fils de Pharida, les fils de Jahala, 58 les fils de Dercon, les fils de Geddel ; les 59 fils de Saphatias, les fils de Hatil, les fils de Phochereth- Ascbafm, les fils d’Amon. — Total des Nathineens et des fils 60 des serviteurs de Salomon : trois cent quatre-vingt-douze.

Voici ceux qui partirent de Thcl- 6c Mela, Thel-Harsa, Cherub, Addon et Emmer, et qui nepurent pas faire connaitre leur maison paternelle et leur race, -46) sont omis ; au vers. 59, Ami est deyenu Amen. Les nombres presentent aussi plusieurs differences,

. Ici, comme Vobserve une notede la Vulg. ( it semble que I’auteur cesse de transcrire le document ancien, pour revenir a Tbisioire de Ne^ hemic ; cependftnt, jusqu’au vers. 1 du chap. viii, il emprunte encore au recit ante*rieur les expressions et les phrases qui convienncnt i son but.

.16 -