Aller au contenu

Page:Augustin Crampon - Traduction de la Bible - Desclée 1923.djvu/1050

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

29 Alors vous entonnerez des cantiques comme dans la nuit où l’on célèbre la fête, et vous aurez le cœur joyeux, comme celui qui monte au son de la flûte, pour aller à la montagne de Yahweh, vers le rocher d’Israël.

30 Yahweh fera éclater la majesté de sa voix, et il fera voir son bras qui s’abaisse, dans l’ardeur de sa colère, et la flamme d’un feu dévorant, dans la tempête, l’averse et les pierres de grêle.


31 Et Assur tremblera à la voix de Yahweh ; il frappera de sa verge,

32 et, à chaque fois que passera la verge fatale, que Yahweh abaissera sur lui, on fera retentir les tambourins et les harpes, et il combattra contre lui à coups redoublés.

33 Car Topheth est dès longtemps préparé ; lui aussi est prêt pour le roi ; le Seigneur l’a fait large et profond ; il y a sur son bûcher du feu et du bois en abondance ; le souffle de Yahweh, comme un torrent de soufre, l’embrase.


9. Chap. xxxi, 1 — xxxii, 8 : De nouveau contre l’alliance égyptienne.Malheur à ceux qui recourent à l’Egypte et à ses chars, alors que Yahweh seul peut sauver (xxxi, 1-3) ; ce que Yahweh peut faire et fera pour son peuple (xxxi, 4-6) ; déroute des Assyriens (xxxi, 7-9). Le règne de la justice (xxxii, 1-5) ; contraste avec le règne de la folie (xxxii, 6-8).

31. Malheur à ceux qui descendent en Égypte chercher du secours, qui s’appuient sur les chevaux, mettent leur confiance dans les chars, parce qu’ils sont nombreux, et dans les cavaliers, parce qu’ils sont forts, mais ne regardent pas vers le Saint d’Israël, et ne recherchent pas Yahweh.

2 Cependant il est sage, il fait venir le malheur, il ne révoque pas ses paroles ; il s’élèvera contre la maison des méchants, et contre le secours de ceux qui commettent l’iniquité.

3 L’Égyptien est un homme, et non un Dieu ; ses chevaux sont chair, et non esprit ; Yahweh étendra sa main, celui qui secourt trébuchera, et le secouru tombera, et ils périront tous ensemble.


4 Car ainsi m’a parlé Yahweh : comme le lion rugit, ainsi que le jeune lion, sur sa proie, alors que se rassemble contre lui la multitude des bergers, sans se laisser effrayer par leurs cris, ni troubler par leur nombre : ainsi Yahweh des armées descendra pour combattre, sur la montagne de Sion et sur sa colline.

5 Comme des oiseaux déployant leurs ailes sur leur couvée, ainsi Yahweh des armées couvrira Jérusalem ; il couvrira, il sauvera, il passera, il délivrera.



29. Alors vous entonnerez des cantiques ; m. à m., il y aura le cantique pour vous.La nuit où l’on célèbre la fête de la Pâque.

32. On fera retentir etc. ; m. à m., avec les tambourins et les harpes, et dans des combats d’agitation il combattra. Le dernier membre est obscur.

33. La place où les cadavres du roi d’Assyrie et de ses guerriers doivent être brûlés est préparée d’avance : elle se nomme Topheth. C’est l’endroit de la vallée de Hitmom où, sous le règne d’Achaz, on avait offert des sacrifices bumains à Moloch (II Rois, xxiii, 10 ; II Par. xxviii, 3).

XXXI, 1. Sur les chevaux : on désirait avoir les chevaux et les chars égyptiens pour les opposer à la cavalerie assyrienne.