Aller au contenu

Page:Augustin Crampon - Traduction de la Bible - Desclée 1923.djvu/1287

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

9 et la terre d’Égypte deviendra une désolation et un désert, et l’on saura que je suis Yahweh. Parce que Pharaon a dit : « Le fleuve est à moi, et c’est moi qui l’ai fait, »

10 à cause de cela, voici que je viens à toi et à tes fleuves ; et je ferai du pays d’Égypte des ruines désertes et désolées, de Migdol a Syène, et jusqu’à la frontière de l’Ethiopie.

11 Il n’y passera nul pied d’homme, et nul pied de bête n’y passera, et il sera inhabité pendant quarante ans.

12 Je ferai du pays d’Égypte une désolation, au milieu des pays désolés, et ses villes, au milieu des villes ruinées, seront une désolation, durant quarante ans ; je disperserai les Égyptiens parmi les nations ; et je les disséminerai en divers pays.


13 Car ainsi parle le Seigneur Yahweh : Au bout de quarante ans, je rassemblerai les Égyptiens, d’entre les peuples chez lesquels ils auront été dispersés ;

14 je ferai revenir les captifs d’Égypte, et je les ramènerai dans le pays de Pathros, dans le pays de leur origine, et ils y seront un humble royaume.

15 L’Égypte sera humble entre les royaumes, et elle ne s’élèvera plus au-dessus des nations ; je réduirai leur nombre, afin qu’ils ne dominent pas sur les nations.

16 Ils ne seront plus pour la maison d’Israël un objet de confiance ; ils lui rappelleront l’iniquité qu’elle commettait en se tournant vers eux ; et l’on saura que je suis le Seigneur Yahweh. "


11. Chap, xxix, 17-21 : Contre l’Egypte : L’Egypte, rançon du siège laborieux de Tyr par Nabuchodonosor.

17 La vingt-septième année, au premier mois, le premier du mois, la parole de Yahweh me fut adressée en ces termes :


18 " Fils de l’homme, Nabuchodonosor, roi de Babylone, a fait faire à son armée un rude service contre Tyr ; toute tête est devenue chauve, toute épaule meurtrie ; et il n’a retiré de Tyr aucun salaire, ni pour lui, ni pour son armée, pour le service qu’il a fait contre elle.


19 C’est pourquoi ainsi parle le Seigneur Yahweh : Voici que je donne à Nabuchodonosor, roi de Babylone, le pays d’Égypte ; il en emportera les richesses; il dépouillera ce qu’il y a à dépouiller, il pillera son butin et prendra ses dépouilles : et ce sera un salaire pour son armée.


10. Migdol à l’extrémité nord de l’Egypte. — Syène, la dernière ville de l’Egypte au sud, la Sun des inscriptions, en arabe Assouan.

11. Quarante ans pourrait être un chiffre symbolique, indiquant une période assignée par Dieu pour le châtiment et la pénitence.

14. Je ferai revenir les captifs. — D’autres : je changerai le sort de l’Egypte. — Pathros. (Vulg. Pathurès), la Thébaïde ou Haute-Egypte, d’où les Egyptiens se disaient originaires.

15. Depuis l’invasion de Nabuchodonosor, l’Egypte ne fut indépendante qu’à de rares intervalles ; Perses, Grecs, Romains, Arabes, Musulmans, Turcs y ont établi tour à tour leur domination.

17. La vingt-septième année après l’exil de Joachin, vers l’époque probable de la fin du siège de Tyr. Cet oracle est le dernier qu’ait prononcé Ezéchiel, si l’on s’en tient aux seules dates fournies par son livre.

18. Un rude service : allusion aux difficultés spéciales du siège de Tyr.

19. C’est pourquoi : Nabuchodonosor avait entrepris le siège de Tyr pour le service de Yahweh, qui voulait punir l’orgueil de cette ville : une compensation lui était due.