Aller au contenu

Page:Augustin Crampon - Traduction de la Bible - Desclée 1923.djvu/1408

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

3 Le mal, il y a des mains pour le bien faire ; le prince exige, le juge fait son prix, et le grand manifeste son avidité ; c’est ainsi qu’ils ourdissent ensemble leur trame.

4 Le meilleur d’entre eux est pareil à l’épine ; le plus droit, pire qu’une haie de ronces.


– Le jour annoncé par tes sentinelles, le jour de ton châtiment est venu ; maintenant ils vont être dans la confusion ! –


5 Ne croyez pas à un ami, ne vous fiez pas à un intime ; devant celle qui repose sur ton sein, garde les paroles de ta bouche !

6 Car le fils traite son père de fou ; la fille s’insurge contre sa mère, la belle-fille contre sa belle-mère ; chacun a pour ennemis les gens de sa maison.


7 Et moi je regarderai vers Yahweh, j’espérerai dans le Dieu de mon salut ; mon Dieu m’écoutera.

8 Ne te réjouis pas à mon sujet, ô mon ennemie ; car, si je suis tombée, je me relèverai ; si je suis assise dans les ténèbres, Yahweh est ma lumière.

9 Je porterai la colère de Yahweh, puisque j’ai péché contre lui, jusqu’à ce qu’il prenne en main ma cause, et qu’il établisse mon droit ; il me fera sortir à la lumière, je contemplerai sa justice.

10 Que mon ennemie le voie, et que la honte la recouvre, elle qui me disait : « Où est Yahweh, ton Dieu ? » Mes yeux la contempleront ; maintenant elle sera foulée aux pieds, comme la boue des rues.


11 Le jour vient où tes murs seront rebâtis ; ce jour-là le décret sera retiré.

12 Ce jour-là, on viendra jusqu’à toi, de l’Assyrie et des villes d’Égypte, de l’Égypte jusqu’au fleuve, d’une mer à l’autre et d’une montagne à l’autre.


13 Le pays deviendra un désert, à cause de ses habitants : c’est là le fruit de leurs actions.


14 Pais ton peuple avec ta houlette, le troupeau de ton héritage, qui habite solitaire dans la forêt, au milieu du Carmel ; qu’elles paissent en Basan et en Galaad, comme aux jours anciens !


3. C’est ainsi qu’ils ourdissent ensemble la trame ; litt., et ils l’entortillent, ils l’ourdissent.

4. Tes sentinelles, les prophètes : le prophète interrompt sa description pour annoncer le châtiment.

5, 6. Suite du tableau de la corruption morale : les liens sacrés de l’amitié et de la famille n’existent plus.

7-13. Israël nous est ici représenté au milieu même du châtiment et prenant confiance dans le salut divin.

11. Le décret qui a condamné Israël à l’exil sera retiré, propr. éloigné.

13. Retour en arrière ou le châtiment.

14. Pais, ô Yahweh, berger d’Israël (Ps. xxiii, 1-4).