Page:Augustin Crampon - Traduction de la Bible - Desclée 1923.djvu/1534

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

38 « Béni soit, disaient-ils, le roi qui vient au nom du Seigneur ! Paix dans le ciel, et gloire au plus haut des cieux ! »

39 Alors quelques Pharisiens, au milieu de la foule, dirent à Jésus : « Maître, réprimandez vos disciples. »

40 Il leur répondit : « Je vous le dis, si eux se taisent, les pierres crieront. »


41 Et lorsque, s’étant approché, il aperçut Jérusalem, il pleura sur elle, en disant :

42 " Si tu connaissais, toi aussi, du moins en ce jour qui t’est donné, ce qui ferait ta paix ! Mais maintenant ces choses sont cachées à tes yeux.

43 Viendront sur toi des jours où tes ennemis t’environneront de tranchées, t’investiront et te serreront de toutes parts ;

44 ils te renverseront par terre, toi et tes enfants qui sont dans ton sein, et ils ne laisseront pas dans ton enceinte pierre sur pierre, parce que tu n’as pas connu le temps où tu as été visitée. "


45 Etant entré dans le temple, il se mit à chasser ceux qui y vendaient et y achetaient,

46 leur disant : « Il est écrit : Ma maison est une maison de prière, et vous en avez fait une caverne de voleurs. »


2. Controverses avec les Docteurs juifs ; le baptême de Jean (xx, 1-8). Les vignerons homicides et la pierre angulaire (9-19). Le tribut à César (20-26). La résurrection (27-40). Le Messie fils et seigneur de David (41-44). Se défier des Scribes (45-47). Offrande de la veuve (xxi, 1-4).

47 Jésus passait les journées à enseigner dans le temple. Et les Princes des prêtres, les Scribes et les principaux du peuple cherchaient à le perdre ;

48 mais ils ne savaient comment s’y prendre, car tout le peuple l’écoutait avec ravissement.

20. Un de ces jours-là, comme Jésus enseignait le peuple dans le temple, et qu’il annonçait la bonne nouvelle, les Princes des prêtres et les Scribes survinrent avec les Anciens,

2 et lui dirent : « Dites-nous par quelle autorité vous faites ces choses, ou qui vous a donné cette autorité ? »

3 Jésus leur répondit : " Moi aussi je vous ferai une question. Répondez-moi.

4 Le baptême de Jean était-il du ciel, ou des hommes ? "

5 Mais ils faisaient entre eux cette réflexion : " Si nous répondons : Du ciel, il nous dira : Pourquoi n’avez-vous pas cru en lui ?

6 Et si nous répondons : Des hommes, tout le peuple nous lapidera, car il est persuadé que Jean était un prophète. "

7 Ils lui répondirent donc qu’ils ne savaient d’où il était.

8 « Et Moi, leur dit Jésus, je ne vous dis pas non plus par quelle autorité je fais ces choses. »


9 Alors il se mit à dire au peuple cette parabole : " Un homme planta une vigne, et la loua à des vignerons ; puis il s’en alla pour un temps assez long en pays étranger.

10 La saison étant venue, il envoya un serviteur aux vignerons, afin qu’ils lui donnassent du produit de la vigne. Mais eux, l’ayant battu, le renvoyèrent les mains vides.

11 Il envoya encore un autre serviteur ; mais, l’ayant aussi battu et traité indignement, ils le renvoyèrent les mains vides.

12 Il en envoya un troisième ; mais, lui aussi, les vignerons le blessèrent et le jetèrent dehors.

13 Alors le maître de la vigne se dit:Que ferai-je ? J’enverrai mon fils bien-aimé; peut-être qu’en le voyant ils auront pour lui du respect.

14 Mais lorsque les vignerons le virent, ils se dirent entre eux : Celui-ci est l’héritier, tuons-le, afin que l’héritage soit à nous.

15 Et l’ayant jeté hors de la vigne, ils le tuèrent. Que leur fera donc le maître de la vigne ?

16 Il viendra et exterminera ces vignerons, et donnera sa vigne à d’autres. « Ce qu’ayant entendu, ils dirent : » A Dieu ne plaise ! "

17 Mais, fixant le regard sur eux, Jésus dit : " Qu’est-ce donc que cette parole de l’Ecriture:La pierre qu’ont rejetée ceux qui bâtissaient est devenue la pierre angulaire ?

18 Quiconque tombera sur cette pierre sera brisé; et celui sur qui elle tombera, sera écrasé. "


19 Les Princes des prêtres et les Scribes cherchèrent à se saisir de lui à l’heure même ; mais la crainte du peuple les retint, car ils comprenaient bien que c’était pour eux que Jésus avait dit cette parabole.


20 Ils ne le perdirent donc pas de vue, et lui envoyèrent des gens apostés qui feignaient d’être justes, pour le surprendre dans ses paroles, afin de le livrer à l’autorité et au pouvoir du gouverneur.

21 Ces gens l’interrogèrent en ces termes : " Maître, nous savons que vous parlez et enseignez avec droiture, et sans faire acception de personne, mais que vous enseignez la voie de Dieu dans la vérité.

22 Nous est-il permis, ou non, de payer le tribut à César ? "

23 Jésus,



41. Il pleura à haute voix et sanglota (en gr. xxxxx).

46. Isaïe, lvi, 7 ; Jér. vii, 11.

XX, 1. xxi, 23 ; Marc, xi, 27.

5. Entre eux : Vulgate, en eux-mêmes.

9. Matth. xxi, 33 ; Marc, xii, 1.

17. Mot à mot : la tête d’angle, Ps. cxviii (héb.) 22.

21. Matth. xxii, 16, Marc, xli, 13.