Aller au contenu

Page:Augustin Crampon - Traduction de la Bible - Desclée 1923.djvu/1699

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

te dis, car le Seigneur te donnera l’intelligence en toutes choses.


8 Souviens-toi que Jésus-Christ, issu de la race de David, est ressuscité d’entre les morts, d’après l’Évangile que je prêche,

9 et pour lequel je souffre jusqu’à être enchaîné comme un malfaiteur ; mais la parole de Dieu n’est point enchaînée.

10 C’est pourquoi je supporte tout à cause des élus, afin qu’eux aussi obtiennent le salut qui est dans le Christ Jésus, avec la gloire éternelle.

11 C’est là une parole certaine : si nous mourons avec lui, nous vivrons aussi avec lui ;

12 si nous persévérons dans l’épreuve, nous régnerons avec lui ; si nous le renions, lui aussi nous reniera ;

13 si nous sommes infidèles, lui reste fidèle, car il ne peut se démentir.


II. DÉFENSE DE L’ÉGLISE CONTRE L’HÉRÉSIE.


2. Chap. ii, 14 — iv, 8 : Comment il doit se conduire à l’égard des hérésies présentes et futures. — a) Fuir les vaines disputes, les passions de la jeunesse, les questions oiseuses (14-24). Lutter avec douceur, mais décision (25-26). — b) Crise d’impiété qui signalera les derniers temps ; faux docteurs (iii, 1-9). Etre ferme dans la défense de la vérité (10-13), sachant sur quel fondement elle s’appuie (14-17). — Adjuration finale (iv, 1-8).

14 Voilà ce que tu dois rappeler, en conjurant devant le Seigneur d’éviter ces disputes de mots qui ne servent à rien, si ce n’est à la ruine de ceux qui les entendent.

15 Efforce-toi de te montrer dans le service de Dieu comme un homme éprouvé, un ouvrier qui n’a point à rougir, dispensant avec droiture la parole de la vérité.

16 Fuis les discours profanes et vains ; car leurs auteurs iront toujours plus avant dans l’impiété,

17 et leur parole fera des ravages comme la gangrène. De ce nombre sont Hyménée, et Philète,

18 qui se sont éloignés de la vérité, en disant que la résurrection a déjà eu lieu, et qui renversent la foi de plusieurs.

19 Mais le solide fondement de Dieu demeure ferme, avec ce sceau : « Le Seigneur connaît ceux qui sont à lui » ; et : « Qu’il s’éloigne de l’iniquité, celui qui prononce le nom du Seigneur. »

20 Dans une grande maison, il n’y a pas seulement des vases d’or et d’argent, mais il y en a aussi de bois et de terre ; les uns pour des usages honorables, les autres pour des usages vils.

21 Si donc quelqu’un s’est gardé pur de ces choses-là, il sera un vase d’honneur, sanctifié, utile à son maître, propre à toute bonne œuvre.


22 Fuis les passions de la jeunesse et recherche la justice, la foi, la charité et la paix, avec ceux qui invoquent le Seigneur d’un cœur pur.

23 Rejette les questions folles et inutiles ; tu sais qu’elles engendrent des disputes.

24 Or il ne faut pas qu’un serviteur du Seigneur conteste ; il doit, au contraire, avoir de la condescendance pour tous, savoir instruire et supporter,

25 redressant avec douceur les opposants, dans l’espoir que Dieu leur donnera de se convertir à la connaissance de la vérité,

26 et que, revenus au bon sens, ils se dégageront des pièges du diable, qui les tient captifs et les asservit à ses volontés.

3. Sache que, dans les derniers jours, il viendra des temps difficiles.

2 Car les hommes seront égoïstes, cupides, fanfarons, superbes, blasphémateurs, rebelles à leurs parents, ingrats, impies,

3 sans affection, sans loyauté, calomniateurs, intempérants, cruels, ennemis des gens de bien,

4 traîtres, insolents, enflés d’orgueil, amis des voluptés plus que de Dieu,

5 ayant les dehors de la piété sans en avoir la réalité : éloigne-toi de cette sorte de gens.

6 Tels sont ceux qui s’insinuent dans les familles pour captiver des femmelettes chargées de péchés, travaillées de passions de toute espèce,

7 qui toujours apprennent sans pouvoir jamais parvenir à la connaissance de la vérité.

8 Pareils à Jannès et à Jambrès qui s’opposèrent à Moïse, de même ces hommes, viciés d’esprit et pervertis dans la foi, s’opposent à la vérité.

9 Mais ils ne feront plus de progrès ; car leur folie éclatera aux yeux de tous, comme celle de ces deux hommes-là.


10 Pour toi, tu m’as suivi dans ma doctrine, dans ma conduite, dans mes projets, dans ma foi, dans ma longanimité, dans ma charité, dans ma constance,

11 dans mes persécutions, dans mes souffrances, telles qu’il m’en est survenu à Antioche, à Iconium, à Lystres. Elles sont sans nombre, les persé-



10. Eternelle ; Vulg. céleste.

14. Vulg. : … devant le Seigneur. Evite les disputes de mots, etc.

19. Avec ce sceau, c’est-à-dire, portant comme sceau ces paroles.

21. De ces choses-là, c’est à-dire de l’iniquité ! et des erreurs, vers. 16, 17, 19.

III, 8. Jannès et Jambrès (Vulg. Mambrès) : ces deux noms ne se trouvent pas dans l’Ancien Testament. D’après une tradition juive, ce sont les deux enchanteurs qui appuyèrent de leurs prestiges la résistance du Pharaon à Moïse (Exod. vii, 11-12 ; viii, 7).

11. Act. xiii, 14, 50 ; xiv, 1 sv.