Page:Augustin Crampon - Traduction de la Bible - Desclée 1923.djvu/1754

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

naient en main sept plaies, les dernières, car c’est par elles que doit se consommer la colère de Dieu.


2 Et je vis comme une mer de verre, mêlée de feu, et au bord de cette mer étaient debout les vainqueurs de la bête, de son image et du nombre de son nom, tenant les harpes sacrées.

3 Ils chantaient le cantique de Moïse, le serviteur de Dieu, et le cantique de l’Agneau disant : " Grandes et admirables sont vos œuvres, Seigneur, Dieu tout-puissant ! Justes et véritables sont vos voies, ô Roi des siècles !

4 Qui ne craindrait, Seigneur, et ne glorifierait votre nom ? Car vous seul êtes saint. Et toutes les nations viendront se prosterner devant vous, parce que vos jugements ont éclaté. "


D. — Les sept coupes.
[XV, 5 — XVI.]


I — Vision préparatoire: Les sept anges reçoivent des coupes, et du sanctuaire rempli de fumée, part l’ordre de les verser (xv, 5-8).

5 Après cela, je vis s’ouvrir dans le ciel le sanctuaire du tabernacle du témoignage.

6 Et les sept anges qui ont en main les sept plaies sortirent du sanctuaire; ils étaient vêtus d’un lin pur et éclatant, et portaient des ceintures d’or autour de la poitrine.

7 Alors l’un des quatre animaux donna aux sept anges sept coupes d’or, pleines de la colère du Dieu qui vit aux siècles des siècles.

8 Et le sanctuaire fut rempli de fumée par la gloire de Dieu et par sa puissance, et personne ne pouvait entrer dans le sanctuaire, jusqu’à ce que fussent consommées les sept plaies des sept anges.


II. — Les six premières coupes produisent:la 1re, un ulcère sur les impies (xvi, 1 et 2) ; la 2e et la 3e, du sang dans la mer et dans les eaux fluviales. Approbation du ciel (3-7) ; la 4e, une chaleur brûlante (8 et 9) ; la 5e, les ténèbres dans le royaume de la bête (10 et 11); la 6e, le dessèchement de l’Euphrate (12). — Intermède : trois démons vont exciter la guerre. Vigilance ! (13-16). — La septième coupe annonce la chute de Babylone et l’ébranlement final du monde (17-21).

16. Et j’entendis une grande voix qui sortait du sanctuaire, et qui disait aux sept anges : « Allez et versez sur la terre les sept coupes de la colère de Dieu. »


2 Et le premier partit et répandit sa coupe sur la terre ; et un ulcère malin et douloureux frappa les hommes qui avaient la marque de la bête et ceux qui adoraient son image.


3 Puis le second répandit sa coupe dans la mer ; et elle devint comme le sang d’un mort, et tout être vivant qui était dans la mer mourut.


4 Puis le troisième répandit sa coupe dans les fleuves et les sources d’eau ; et les eaux devinrent du sang.

5 Et j’entendis l’ange des eaux qui disait : " Vous êtes juste, vous qui êtes et qui étiez, vous le Saint, d’avoir exercé ce jugement.

6 Car ils ont versé le sang des justes et des prophètes, et vous leur avez donné du sang à boire : ils en sont dignes ! "

7 Et j’entendis l’autel qui disait:« Oui, Seigneur, Dieu tout-puissant, vos jugements sont vrais et justes. »


8 Puis le quatrième répandit sa coupe sur le soleil, et il lui fut donné de brûler les hommes par le feu ;

9 et les hommes furent brûlés d’une chaleur extrême, et ils blasphémèrent le nom de Dieu qui est le maître de ces plaies, et ils ne se repentirent point pour lui rendre gloire.


10 Puis le cinquième répandit sa coupe sur le trône de la bête, et son royaume fut plongé dans les ténèbres; les hommes se mordaient la langue de douleur,


2. Allusion symbolique à la mer Rouge, en tant qu’elle a ouvert un passage aux Hébreux, et englouti les impies, comme le montrent le vers. 3, où il est fait mention du cantique de Moise, et l’analogie des plaies qui vont suivre avec les plaies d’Egypte.

3. Exod. xv, 1 sv. comp. Deut. xxxii.

4. Quelques manuscrits avec le texte reçu ont et, toi:Qui ne vous craindrait ?

5-6. Le tabernacle du témoignage, ou tente de l’alliance, où l’on conservait dans l’arche les tables sacrées du décalogue, ce témoignage immédiat de Dieu à son peuple (voy. Exod. xxv, 16; xxvii, 21).

7. L’un des quatre animaux, représentant les forces de la nature qui vont servir à exécuter les desseins de Dieu (iv, 6-8).

8. Ex. xl, 32.

XVI, 1. Les 7 coupes (ainsi que les autres septénaires de l’Apocalypse) se divisent en deux groupes de trois et de quatre, séparés par l’intervention de l’Ange des eaux. Cette division a sans doute pour but de mieux accentuer le symbolisme du nombre 7, en faisant ressortir ses deux éléments significatifs:3, nombre de Dieu et 4, nombre du monde.

2. Ex. ix, 10, 11 ; Deut. xxviii, 35.

4. Comp. Ex. vii, 20 sv.

7. Vulg., un autre disant de l’autel, alterum ab altari. La leçon primitive paraît être altare dicens.

10. Comp. Ex. x, 22; et Sag. xvii.