Page:Augustin Crampon - Traduction de la Bible - Desclée 1923.djvu/21

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

voici, une feuille d’olivier toute fraîche était dans son bec ; et Noé reconnut que les eaux ne couvraient plus la terre. 12 Il attendit encore sept autres jours, et il lâcha la colombe ; et elle ne revint plus vers lui.

13 L’an six cent un, au premier mois, le premier jour du mois, les eaux avaient séché sur la terre. Noé ôta la couverture de l’arche et regarda, et voici, la surface du sol avait séché. 14 Au second mois, le vingt-septième jour du mois, la terre fut sèche.

3. Chap, viii, 15-22 : Sortie de l’arche et sacrifice de Noé.

15 Alors Dieu parla à Noé, en disant : 16 « Sors de l’arche, toi et ta femme, tes fils et les femmes de tes fils avec toi. 17 Toutes les bêtes de toute chair, qui sont avec toi, oiseaux, animaux domestiques, et tous les reptiles qui rampent sur la terre, fais-les sortir avec toi ; qu’ils se répandent sur la terre, qu’ils soient féconds et multiplient sur la terre.[1] » 18 Noé sortit, lui et ses fils, sa femme et les femmes de ses fils. 19 Toutes les bêtes, tous les reptiles et tous les oiseaux, tous les êtres qui se meuvent sur la terre, selon leurs espèces, sortirent de l’arche.

20 Noé construisit un autel à Yahweh et, ayant pris de tous les animaux purs et de tous les oiseaux purs, il offrit des holocaustes sur l’autel. 21 Yahweh sentit une odeur agréable, et Yahweh dit en son cœur : « Je ne maudirai plus désormais la terre à cause de l’homme, parce que les pensées du cœur de l’homme sont mauvaises dès sa jeunesse, et je ne frapperai plus tout être vivant, comme je l’ai fait. 22 Désormais, tant que la terre durera, les semailles et la moisson, le froid et le chaud, l’été et l’hiver, le jour et la nuit ne cesseront point. »

V. — DEPUIS LE DÉLUGE JUSQU’A ABRAHAM.
[IX, 1 — XI, 32.]

1. Chap, ix, 1-17 : Bénédictions accordées à Noé.Promesses de croissance, préceptes imposés à Noé (ix, 1-7) ; alliance et arc-en —ciel (ix, 8-17).

9. Dieu bénit Noé et ses fils et leur dit : " Soyez féconds, multipliez et remplissez la terre. 2 Vous serez craints et redoutés de toute bête de la terre, de tout oiseau du ciel, de tout ce qui se meut sur la terre et de tous les poissons de la mer:ils sont livrés entre vos mains. 3 Tout ce qui se meut et qui a vie vous servira de nourriture ; je vous donne tout cela, comme je vous avais donné l’herbe verte. 4 Seulement vous ne mangerez point de chair avec son âme, c’est-à-dire avec son sang. 5 Et votre sang à vous, j’en demanderai compte à cause de vos âmes, j’en demanderai compte à toute bête ; de la main de l’homme, de la main de l’homme qui est son frère, je redemanderai l’âme de l’homme. 6 Quiconque aura versé le sang de l’homme, par l’homme son sang sera versé, car Dieu a fait l’homme à son image[2]. 7 Vous, soyez féconds et multipliez; répandez-vous sur la terre et vous y multipliez. "

8 Dieu dit encore à Noé et à ses fils avec lui : 9 « Et moi, je vais établir mon alliance avec vous et avec votre postérité après vous, 10 avec tous les êtres vivants qui sont avec vous, oiseaux, animaux domestiques et toutes les bêtes de la terre avec vous, depuis tous ceux qui sont sortis de l’arche jusqu’à toute bête de la terre. 11 J’établis mon alliance avec vous : aucune chair ne sera plus détruite par les eaux du déluge, et il n’y aura plus de déluge pour ravager la terre. » 12 Et Dieu dit : « Voici le signe de l’alliance que je mets entre moi et vous, et tous les êtres vivants qui sont avec vous, pour toutes les générations à venir. 13 J’ai mis mon arc dans la nue, et il deviendra signe d’alliance entre moi et la terre. 14 Quand j’assemblerai des nuées au-dessus de la terre, l’arc apparaîtra dans la nue, 15 et je me souviendrai de mon alliance entre moi et vous et tout être vivant, de toute chair, et les eaux ne deviendront plus un déluge détruisant toute chair. 16 L’arc sera dans la nue et, en le regardant, je me souviendrai de l’alliance éternelle qui existe entre Dieu et tous les êtres vivants, de toute chair, qui sont sur la terre. » 17 Et Dieu dit à Noé : « Tel est le signe de l’alliance que j’ai établie entre moi et toute chair qui est sur la terre. »

  1. De toute chair, de toute espèce. — Qu’ils se répandent ; Vulg., répandez-vous, soyez féconds, etc.
  2. Par l’homme (omis dans les LXX et la Vulg.).