Page:Augustin Crampon - Traduction de la Bible - Desclée 1923.djvu/593

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

ces troupes auront à leur tête des chefs pris dans leurs rangs, et elles vivront selon leurs lois, comme le roi l’a ordonné pour le pays de Juda.

38 Les trois cantons de la Samarie annexés à la Judée lui seront incorporés et comptés comme ne faisant qu’un avec elle, de telle sorte qu’ils n’obéissent à nulle autre autorité que celle du grand prêtre.

39 Je donne Ptolémaïs et son territoire au sanctuaire de Jérusalem, pour les dépenses nécessaires au culte.

40 Et moi je donne chaque année quinze mille sicles d’argent, qui seront pris sur le fisc royal dans les localités convenables.

41 Et tout le surplus, que les employés du fisc n’auront pas payé comme dans les années antérieures, ils le solderont à l’avenir pour le service du temple.

42 En outre, des cinq mille sicles d’argent que les officiers soustrayaient chaque année aux besoins du sanctuaire, en les prélevant sur ses revenus, il sera fait remise, parce qu’ils appartiennent aux prêtres qui font le service.

43 Quiconque sera réfugié dans le sanctuaire de Jérusalem et dans toute son enceinte, étant redevable des impôts royaux ou de toute autre dette, sera libre, avec tous les biens qu’il possède dans mon royaume.

44 Les dépenses pour la construction et la restauration du sanctuaire seront aussi prélevées sur les revenus du roi.

45 En outre, pour reconstruire les murailles de Jérusalem et pour en fortifier l’enceinte, les dépenses seront encore prélevées sur les revenus du roi ; et il en sera de même pour relever les murailles des villes de la Judée. "


46 Lorsque Jonathas et le peuple entendirent ces paroles, ils n’y crurent pas et refusèrent de les accepter, parce qu’ils se souvenaient des grands maux que Démétrius avait faits à Israël et des calamités qu’il leur avait causées.

47 Ils se décidèrent donc en faveur d’Alexandre, dont les propositions pacifiques obtinrent la préférence à leurs yeux, et ils furent constamment ses alliés.

5. Chap. x, 48-66 : Entrevue de Jonathas avec Alexandre et Ptolémée d’Égypte. — Guerre entre Alexandre et Démétrius / ; mort de ce dernier (x, 48-50). Alexandre sollicite et obtient l’alliance de Ptolémée ; entrevue de Ptolémais (x, 51-58). Jonathas est mandé à l’entrevue par Alexandre (x, 59, 60), qui, malgré les dénonciations des impies, le comble d’honneurs (x, 61-66).

48 Le roi Alexandre rassembla une grande armée et s’avança contre Démétrius.

49 Les deux rois ayant engagé la bataille, l’armée de Démétrius prit la fuite et Alexandre la poursuivit; il l’emporta sur eux

50 et combattit très vaillamment jusqu’au coucher du soleil, et Démétrius fut tué ce jour-là.


51 Alexandre envoya à Ptolémée, roi d’Égypte, des ambassadeurs chargés de lui dire :

52 " Je suis rentré dans mon royaume et je suis assis sur le trône de mes pères ; j’ai reconquis le gouvernement par ma victoire sur Démétrius, et j’ai pris possession de notre pays.

53 Je lui ai livré bataille et il a été défait par moi, lui et son armée, et je suis monté sur le siège de sa royauté.

54 Maintenant, faisons amitié ensemble ; donne-moi ta fille en mariage, je serai ton gendre, et je te donnerai, ainsi qu’à elle, des présents dignes de toi. "

55 Le roi Ptolémée répondit en ces termes : " Heureux le jour où tu es rentré dans le pays de tes pères, et où tu t’es assis sur le trône de leur royauté !

56 Maintenant, je ferai pour toi ce que tu as écrit ; mais viens au-devant de moi à Ptolémaïs, afin que nous nous voyions ensemble, et je te ferai mon gendre, comme tu en as exprimé le désir. "

57 Ptolémée partit d’Égypte, lui et sa fille Cléopâtre, et se rendit à Ptolémaïs, en l’an cent soixante-deux.

58 Le roi Alexandre vint au-devant de lui, et celui-ci lui donna sa fille Cléopâtre, et il célébra les noces à Ptolémaïs avec une grande magnificence, selon la coutume des rois.


59 Le roi Alexandre écrivit aussi à Jonathas, l’invitant à se rencontrer avec lui.

60 Jonathas se rendit en grande pompe à Ptolémaïs, ou il se rencontra avec les deux rois ; il leur offrit, ainsi qu’à leurs courtisans, de l’argent, de l’or et beaucoup de présents, et il se concilia leur faveur.

61 Alors s’unirent contre lui des hommes pervers d’Israël, des impies, pour l’accuser ; mais le roi ne les écouta pas.

62 Le roi ordonna même qu’on ôtât à Jonathas ses vêtements et qu’on le revêtit de pourpre. Cet ordre ayant été exécuté,


45. Malgré les faveurs très réelles que contient cette lettre, Démétrius n’abdique pas sa souveraineté sur le pays de Juda. Nommé par lui chef civil et militaire, le grand prêtre ressemblera beaucoup à un gouverneur syrien. Les mesures concernant les places fortes sont calculées pour que le roi de Syrie continue de tenir la Judée sous sa domination.

47. Dont les propositions pacifiques obtinrent la préférence à leurs yeux. M. à m. qui fut pour eux au premier rang pour les propositions pacifiques (cher des paroles pacifiques). Il est difficile de préciser le sens de cette formule qui est diversement rendue.