Page:Augustin Crampon - Traduction de la Bible - Desclée 1923.djvu/60

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

16 Fils de Gad : Séphion, Haggi, Suni, Esebon, Heri, Arodi et Aréli. — 17 Fils d’Aser : Jamné, Jésua, Jessui et Béria, et Sara, leur sœur. Les fils de Béria furent Héber et Melchiel. — 18 Ce sont là les fils de Zelpha, que Laban avait donnée à Lia, sa fille ; et elle les enfanta à Jacob : en tout seize personnes.

19 Fils de Rachel, femme de Jacob : Joseph et Benjamin. 20 Il naquit à Joseph, au pays d’Égypte, des fils que lui enfanta Aseneth, fille de Putiphar, prêtre d’On, savoir Manassé et Ephraïm.[1] — 21 Fils de Benjamin : Béla, Bochor, Asbel, Géra, Naaman, Echi, Ros, Mophim, Ophim et Ared. — 22 Ce sont là les fils de Rachel, qui naquirent à Jacob : en tout quatorze personnes.

23 Fils de Dan : Husim. — 24 Fils de Nephtali : Jasiel, Guni, Jéser et Salem. — 25 Ce sont là les fils de Bala, que Laban avait donnée à Rachel, sa fille ; et elle les enfanta à Jacob : en tout sept personnes.

26 Toutes les personnes qui vinrent avec Jacob en Égypte, issues de lui, sans compter les femmes des fils de Jacob, étaient au nombre de soixante-six en tout. 27 Les fils de Joseph qui lui étaient nés en Égypte étaient deux. — Le total des personnes de la famille de Jacob qui vinrent en Égypte était de soixante-dix.

28 Jacob avait envoyé Juda devant lui vers Joseph pour préparer son arrivée en Gessen. Lorsque Jacob et les siens furent entrés en Gessen, 29 Joseph fit atteler son char et y monta, pour aller en Gessen, à la rencontre d’Israël, son père. Il se montra à lui et, s’étant jeté à son cou, il pleura longtemps sur son cou. 30 Israël dit à Joseph : « Je puis mourir maintenant, puisque j’ai vu ton visage et que tu vis encore ! »

31 Joseph dit à ses frères et à la famille de son père : « Je vais avertir Pharaon et je lui dirai : Mes frères et la famille de mon père, qui étaient au pays de Chanaan, sont venus vers moi. 32 Ces hommes font paître des brebis, car ce sont des propriétaires de troupeaux ; ils ont amené leurs brebis et leurs bœufs, et tout ce qui leur appartient. 33 Et quand Pharaon vous appellera et dira : Quelle est votre occupation ? 34 vous répondrez : Nous, tes serviteurs, sommes des propriétaires de troupeaux depuis notre jeunesse jusqu’à présent comme l’étaient nos pères. De cette manière vous habiterez dans le pays de Gessen, car tous les bergers sont en abomination aux Égyptiens. »

47. Joseph alla porter la nouvelle à Pharaon, en disant : « Mon père et mes frères sont venus du pays de Chanaan avec leurs brebis et leurs bœufs, et tout ce qui leur appartient, et les voici dans le pays de Gessen. » 2 Ayant pris cinq de ses frères, il les présenta à Pharaon ; 3 et Pharaon leur dit : « Quelle est votre occupation ? » Ils répondirent à Pharaon : « Nous, tes serviteurs, sommes bergers, comme l’étaient nos pères. » 4 Ils dirent encore à Pharaon : « Nous sommes venus pour séjourner dans le pays, car il n’y a plus de pâture pour les brebis de tes serviteurs, la famine s’étant appesantie sur le pays de Chanaan. Permets donc à tes serviteurs d’habiter dans le pays de Gessen. » 5 Pharaon dit à Joseph : « Ton père et tes frères sont venus auprès de toi. Le pays d’Égypte est devant toi : établis ton père et tes frères dans la meilleure partie du pays. 6 Qu’ils demeurent dans le pays de Gessen ; et, si tu trouves parmi eux des hommes capables, mets-les à la tête des troupeaux qui m’appartiennent. »

7 Joseph fit venir Jacob, son père, et le présenta à Pharaon. Jacob bénit Pharaon ; 8 et Pharaon dit à Jacob : « Quel est le nombre de jours des années de ta vie ? » 9 Jacob répondit à Pharaon : « Les jours des années de mon pèlerinage sont de cent trente ans. Courts et mauvais ont été les jours des années de ma vie, et ils n’ont point atteint les jours des années de la vie de mes pères durant leur pèlerinage. » 10 Jacob bénit encore Pharaon et se retira de devant Pharaon.

11 Joseph établit son père et ses frères, et leur assigna une propriété dans le pays d’Égypte, dans la meilleure partie du pays, dans la contrée de Ramsès, ainsi que Pharaon l’avait ordonné ; 12 et Joseph fournit de pain son père et ses frères, et toute la famille de son père, selon le nombre des enfants.

2. Chap, xlvii, 13 —26 : Administration de Joseph pendant la famine.En échange du blé, Joseph acquiert l’argent de l’Égypte et de Chanaan (xlvii, 13, 14), puis leurs troupeaux (xlvii, 15-17), enfin les terres et les personnes des Égyptiens (xlvii, 18-26).

13 Il n’y avait plus de pain dans tout le pays, car la famine était très grande ; le pays d’Égypte et le pays de Chanaan étaient épuisés à cause de la famine. 14 Joseph recueillit tout l’argent qui se

  1. Après Ephraïm, les LXX. nomment encore Machir, fils, et Galaad, petit-fils de Manassé, ainsi que Suthala et Taam, fils, et Edom, petit-fils d’Ephraïm (comp. Gen. i, 23 ; Nombr. xxvi, 2g ; I Par. vii, 14). Voilà pourquoi S. Etienne (Act. vii, 14) et les LXX (Exod. i, 5) comptent 75 personnes dans la famille de Jacob.