Page:Augustin Crampon - Traduction de la Bible - Desclée 1923.djvu/672

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

16 Toi aussi, il te retirera de la détresse, pour te mettre au large, en pleine liberté, et ta table sera dressée et chargée de mets succulents.

17 Mais si tu combles la mesure de l’impie, tu en porteras la sentence et la peine.

18 Crains que Dieu irrité ne t’inflige un châtiment, et que tes riches offrandes ne t’égarent.

19 Tes cris te tireront-ils de la détresse, et même toutes les ressources de la force ?

20 Ne soupire pas après la nuit, durant laquelle les peuples sont anéantis sur place.

21 Prends garde de te tourner vers l’iniquité, car tu la préfères à l’affliction.


22 Vois : Dieu est sublime dans sa puissance ! Quel maître est semblable à lui ?

23 Qui lui trace la voie qu’il doit suivre ? Qui peut lui dire : « Tu as mal fait ? »

24 Songe plutôt à glorifier ses œuvres, que les hommes célèbrent dans leurs chants.

25 Tout homme les admire, le mortel les contemple de loin.

26 Dieu est grand au-dessus de toute science, le nombre de ses années est impénétrable.


27 Il attire les gouttes d’eau, qui se répandent en pluie sous leur poids.

28 Les nuées la laissent couler, et tomber sur la masse des hommes.

29 Qui comprendra l’expansion des nuages, et le fracas de la tente du Très-Haut ?

30 Tantôt il étend autour de lui sa lumière, tantôt il se cache comme au fond de la mer.

31 C’est ainsi qu’il exerce sa justice sur les peuples, et qu’il donne la nourriture avec abondance.

32 Il prend la lumière dans ses mains, et lui marque le but à atteindre.

33 Son tonnerre l’annonce, l’effroi des troupeaux annonce son approche.

37. A ce spectacle, mon cœur est tout tremblant, il bondit hors de sa place.

2 Écoutez, écoutez le fracas de sa voix, le grondement qui sort de sa bouche !

3 Il lui donne libre carrière sous l’immensité des cieux, et son éclair brille jusqu’aux extrémités de la terre.

4 Puis éclate un rugissement, il tonne de sa voix majestueuse ; il ne retient plus les éclairs, quand on entend sa voix ;

5 Dieu tonne de sa voix, d’une manière merveilleuse. Il fait de grandes choses que nous ne comprenons pas.


6 Il dit à la neige : « Tombe sur la terre ; » il commande aux ondées et aux pluies torrentielles.



17 sv. Les vers. 17-21 sont très obscurs et compris de façons très différentes par les exégètes.

20. Durant laquelle etc. Texte très obscur.

28. Sur la masse des hommes. LXX ajoutent : il a fixé un temps au bétail, et il suit l’ordre de son coucher. Devant tout cela ton esprit n’est pas dans la stupeur, et ton cœur n’est pas changé dans (?) ton corps.

32, 33. Versets difficiles, diversement compris. — Il prend la lumière dans ses mains. M. à m. sur ses mains (on ne les voit pas) il étend la lumière. La lumière est ici la foudre. — L’effroi etc. leçon très douteuse. — Vulg. Il cache la lumière dans ses mains, et lui ordonne de réapparaître. Il annonce a son ami qu’elle est sa possession, et qu’il peut monter vers elle.