Aller au contenu

Page:Augustin Crampon - Traduction de la Bible - Desclée 1923.djvu/764

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

8 De tes yeux seulement tu regarderas, et tu verras la rétribution des méchants. 9 Car tu as dit : « Tu es mon refuge, Yahweh ! » tu as fait du Très-Haut ton asile.

10 Le malheur ne viendra pas jusqu’à toi, aucun fléau n’approchera de ta tente. 11 Car il ordonnera à ses anges de te garder dans toutes tes voies.

12 Ils te porteront sur leurs mains, de peur que ton pied ne heurte contre la pierre. 13 Tu marcheras sur le lion et sur l’aspic, tu fouleras le lionceau et le dragon. —

14 " Puisqu’il s’est attaché à moi, je le délivrerai ; je le protégerai, puisqu’il connaît mon nom. 15 Il m’invoquera et je l’exaucerai ; je serai avec lui dans la détresse.

" Je le délivrerai et le glorifierai. 16 Je le rassasierai de longs jours, et je lui ferai voir mon salut. "


Ps. xcii (Vulg. xci) : Louange a Yahweh.Il faut le célébrer (2-4) pour ses œuvres (5-7), pour l’humiliation des méchants (8-10), pour ce qu’il fait en faveur des justes (11-16).

92. Psaume. Cantique pour le jour du sabbat.

2 Il est bon de louer Yahweh, et de célébrer ton nom, ô Très-Haut, 3 de publier le matin ta bonté, et ta fidélité pendant la nuit, 4 sur l’instrument à dix cordes et sur le luth, avec les accords de la harpe.

5 Tu me réjouis, Yahweh, par tes œuvres, et je tressaille devant les ouvrages de tes mains. 6 Que tes œuvres sont grandes, Yahweh, que tes pensées sont profondes ! 7 L’homme stupide n’y connaît rien, et l’insensé n’y peut rien comprendre.

8 Quand les méchants croissent comme l’herbe, et que fleurissent tous ceux qui font le mal, c’est pour être exterminés à jamais. 9 Mais toi, tu es élevé pour l’éternité, Yahweh ! 10 Car voici que tes ennemis, Yahweh, voici que tes ennemis périssent, tous ceux qui font le mal sont dispersés.

11 Et tu élèves ma corne, comme celle du buffle, je suis arrosé avec une huile fraîche. 12 Mon œil se plaît à contempler mes ennemis, et mon oreille à entendre les méchants qui s’élèvent contre moi. 13 Le juste croîtra comme le palmier, il s’élèvera comme le cèdre du Liban.



13 Le lion. LXX et Vulg., l’aspic.

XCII, 11. Je suis arrosé. : symbole de santé de vigueur et de joie. LXX et Vulgate, et ma vieillesse jouira d’une miséricorde plus. manusc. grecs, d’une huile) abondante.