Page:Augustin Crampon - Traduction de la Bible - Desclée 1923.djvu/841

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée


19. Mieux vaut le pauvre qui marche dans son intégrité, que l’homme aux lèvres dédaigneuses et qui est insensé.


2 L’ignorance de l’âme n’est pas bonne, et celui dont les pieds se hâtent tombe.


3 La folie de l’homme pervertit sa voie, et c’est contre Yahweh que son cœur s’irrite.


4 La richesse procure un grand nombre d’amis, mais le pauvre se voit séparé de son ami.


5 Le faux témoin ne restera pas impuni, et celui qui dit des mensonges n’échappera pas.


6 Nombreux sont les flatteurs de l’homme généreux, et tous sont les amis de celui qui fait des présents.


7 Tous les frères du pauvre le haïssent ; combien plus ses amis s’éloignent-ils de lui ! Il cherche des paroles bienveillantes, et il n’en trouve pas.


8 Celui qui acquiert de l’intelligence aime son âme ; et celui qui observe la prudence obtiendra le bonheur.


9 Le faux témoin ne restera pas impuni, et celui qui dit des mensonges périra.


10 Il ne sied pas à l’insensé de vivre dans les délices ; moins encore à l’esclave de dominer sur les princes !


11 La sagesse d’un homme le rend patient, et il se fait une gloire d’oublier les offenses.


12 La colère du roi est comme le rugissement d’un lion, et sa faveur est comme la rosée sur l’herbe.


13 Un fils insensé est le malheur de son père, et les querelles d’une femme une gouttière sans fin.


14 Une maison et des richesses sont un héritage paternel ; mais une femme intelligente est un don de Yahweh.


15 La paresse fait tomber dans l’assoupissement, et l’âme nonchalante éprouvera la faim.


16 Celui qui garde le commandement garde son âme ; celui qui n’est pas attentif à sa voie mourra.


17 Celui qui a pitié du pauvre prête à Yahweh, qui récompensera sa bonne œuvre.


18 Châtie ton fils, car il y a encore de l’espérance ; mais ne va pas jusqu’à le faire mourir.


19 L’homme à la colère violente en subira la peine ; si tu le sauves une fois, il te faudra recommencer.


20 Écoute les conseils et reçois l’instruction, afin que tu sois sage dans la suite de ta vie.


21 Beaucoup de projets s’agitent dans le cœur de l’homme, mais c’est le dessein de Yahweh qui s’accomplit.


22 Ce qui recommande un homme, c’est sa bonté, et mieux vaut un pauvre qu’un menteur.



XIX, 1, 2, manquent dans beaucoup de manuscrits grecs.

2a. D’autres : si quelqu’un ne prend pan attention à son âme (aux désirs de son âme ; ?), cela n’est pas bon.

7. LXX. Quiconque hait son frère pauvre est loin, lui aussi, de l’amitié. La bonne pensée s’approche de ceux qui la connaissent, et l’homme prudent la trouvera. Celui qui tait beaucoup de mal prépare un malheur complet, celui qui profère des paroles irritantes ne sera pas sauvé.

13 Une gouttière sans fin ; Vulg., un toit d'où l’eau dégoutte toujours.

19a. D’autres : Celui qui paie une amende grandement irrité. — 19b. Traduction incertaine d’un texte obscur. Vulg. : lorsqu’il aura enlevé par violence, il ajoutera autre chose.

22. Ce qui recommande un homme ; m. à m. le désir (ce qui le fait désirer) d’un homme. LXX. Le fruit d’un homme est l’aumône. Vulg. l’indigent a de la compassion.