Aller au contenu

Page:Augustin Crampon - Traduction de la Bible - Desclée 1923.djvu/977

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

9 Beaucoup loueront son intelligence, et il ne sera jamais oublié ; sa mémoire ne passera pas, et son nom vivra d’âge en âge.

10 Les peuples raconteront sa sagesse, et l’assemblée célébrera ses louanges.

11 Tant qu’il est en vie, son nom reste plus illustre que mille autres ; et, quand il se reposera, sa gloire grandira encore.


17. Chap. xxxix, 12-35 : Toutes les œuvres de Dieu sont bonnes.Prologue : il faut célébrer les œuvres de Dieu (xxxix, 12-15). Toutes sont bonnes et attestent sa puissance (xxxix, 16-18). Témoin du bien et du mal, il fait servir ses œuvres à la sanction (xxxix, 19-24). Ce qui est le plus utile à l'homme peut servir au châtiment (xxxix, 25-27) ; à plus forte raison les fléaux (xxxix, 28-31) ! Conclusion (xxxix, 32-35).

12 Je veux encore publier le fruit de mes réflexions, car je suis rempli, comme la lune dans son plein.

13 Écoutez-moi, fils pieux, et croissez, comme la rose sur le bord d’une eau courante :

14 répandez, comme l’encens, votre suave odeur ; faites éclore votre fleur, comme le lis ; exhalez votre parfum et chantez un cantique, célébrez le Seigneur pour toutes ses œuvres.

15 Rendez gloire à son nom, proclamez sa louange, dans les chants de vos lèvres et sur vos harpes, et, en le célébrant, vous direz :


16 Toutes les œuvres du Seigneur sont très bonnes, et tout ce qu’il a ordonné s’accomplira en son temps.

17 On ne doit pas dire : « Qu’est-ce que cela ? A quoi sert-il ? » car toute chose sera recherchée en son temps. A sa parole, l’eau se rassembla comme un monceau, et, sur une parole de sa bouche, il y eut des réservoirs d’eau.

18 Par son commandement, ce qui lui plaît arrive, et nul ne peut arrêter le salut qu’il envoie.


19 Les œuvres de toute chair sont devant lui, et l’on ne peut se cacher à ses yeux.

20 Son regard atteint de l’éternité à l’éternité, et il n’y a rien d’étonnant devant lui.

21 On ne doit pas dire : « Qu’est-ce que cela ? A quoi sert-il ? » car toute chose a été créée pour son usage.

22 La bénédiction du Seigneur déborde comme un fleuve, et, comme un déluge, elle arrose la terre.

23 De même il donne sa colère en partage aux nations, comme il a changé un pays bien arrosé en une contrée de sel.

24 Ses voies sont droites pour les hommes saints, et de même elles sont pour les impies des occasions de chute.



XXXIX, 9. Vivra (ζῆσεται) ; Vulg. (13), sera recherché (ζητήσεται).

11. Son nom reste etc. ; m. à m., il laisse un nom plus illustre que mille.Quand il se repose, c.-à.d., après sa mort.

12. Comme la lune en son plein, litt., comme la lune au milieu du mois. — Vulg. (16), 2e membre, car je suis comme rempli de fureur, d’enthousiasme.

13. Ecoutez-moi etc. Vulg.(17). il (l’Esprit ?) dit de sa voix, à haute voix : Ecoutez moi, rejetons divins.

14. Exhalez votre parfum ; la Vulg. (19) ajoute : et produisez de gracieux rameaux.

15. Au vers. 15, commence un dernier fragment hébreu qui se continue jusqu’à la fin du livre.

16. Le 2e membre manque dans la Vulg. — Hébr., il pourvoit (ou elles pourvoient) à tout besoin en son temps.

17. Les deux premiers membres manquent dans la Vulg. (22) et dans l’hébreu.

20. Hébr., après le 1er membre pareil au grec : y a-t-il une limite à son œuvre de salut ? Il n’y a rien de petit ou de léger avec lui, ni rien de trop merveilleux ou de trop fort pour lui.

22 Comme un fleuve ; Hébr., comme le Nil. — Comme un déluge ; Hébr., comme l’Euphrate.

23. Aux nations. La Vulg. (28) ajoute : qui ne les cherchent pas ; et au 2e membre : la terre a été desséchée, — M. à m. du 2e membre : il change le pays irrigué en sel.

24. Vulg. (29), ses voies sont dirigées d’après leurs voies, et ainsi pour les pécheurs elles sont dans sa colère des causes de chute.