Page:Aulu-Gelle - Œuvres complètes, éd. Charpentier et Blanchet, 1919, I.djvu/10

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
VI
NOTICE SUR AULU-GELLE


se font assez comprendre ; nous avons, au contraire, besoin d'être initiés à ces mystères de l'ancienne langue latine, à ces formules du vieux droit romain, à toutes ces singularités, en un mot, de langage et de vie civile qui sont le fonds de son livre.

Aulu-Gelle, nous l’avons vu, avait, jeune encore, été étudier aux écoles d’Athènes; il est assez probable que, plus tard, il fit, à Athènes, plusieurs voyages ; car ce n’est que dans un âge assez avancé qu’il composa, en Grèce, ses Nuits Attiques[1]. Quelques critiques ont pensé que la mort avait interrompu le travail d'Aulu-Gelle ; une phrase de la préface pourrait le faire croire[2]. Mais comment alors expliquer cette autre phrase où il dit qu'il a rassemblé, sous les yeux du lecteur, tous les titres placés en tête des chapitres, pour qu'on puisse voir sur-le-champ les matières qu'il traite[3]? Peut-être voulait-il donner une autre direction à ses études, ou mettre dans son travail un ordre qui s'y fait trop regretter, car ces extraits divisés en vingt livres, dont le huitième est perdu avec une partie du sixième, sont jetés sons aucun plan, au hasard des conversations et des lectures de l’auteur. Après chacune de ces lectures ou de ces conversations, Aulu-Gelle prenait des notes ; son recueil n’est autre chose qu’un choix revu et retouché de notes. C’est un compilateur et non un écri-

  1. Ad hoc… ut liberis quoque meis paratae fetius modi remissioni essent... Se quoniam longisquis par hiemem noctibus in egro... terrae Atticae, commentation e bavo ludere ac facere exorsi sumus Lib. XIV, C. 2.
  2. Ea omnia subsiciva et subsecundaria tempora ad colligendas hujuscemodi memoriarum disceptatiunculas conferam Prologus.
  3. Capita rerum, qum cuique commentario ineunt, exposuimus hic universa, ut jam statim declaretur, quid quove is libro quari invenirique possit. Id.