Page:Bérard - Un mensonge de la science allemande, 1917.djvu/227

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

simple trait horizontal[1]. C’était là ce que l’on appelait l’« athétèse », la « mise hors du texte », l’expulsion. Athétiser et obéliser, expulser et embrocher, sont termes synonymes dans la bouche de ces grammairiens et de leurs scholiastes. Mais cette condamnation ne passait jamais à l’effet : le vers le plus suspect, les passages les plus justement notés d’infamie demeuraient dans le texte, et ils ont jusqu’à nous, à travers toutes les copies, puis toutes les typographies, continué d’y figurer ; aujourd’hui encore, la même superstitieuse timidité retient nos éditeurs de donner dans leurs pages les seuls vers qui leur apparaissent comme authentiques et de reléguer les autres en note ; les plus révolutionnaires d’entre nos critiques ne recourent à cet exil que dans les cas vraiment scandaleux[2]. Je ne connais pas encore d’édition d’Homère où l’on ait exécuté les sentences des Alexandrins.

Villoison, s’il eût pris tout le temps de méditer et d’écrire ses Prolégomènes, serait arrivé dès 1788 aux mêmes conclusions que nos philologues d’aujourd’hui. Mais il avertissait le lecteur dès les premières lignes qu’il ne fallait pas chercher beaucoup de soin ni de fini dans le travail d’un voyageur à peine arraché aux tempêtes et aux tumultes de l’Égée, à la peste, aux incendies, aux meurtriers, aux pirates ; il avait trop peiné, fatigué, sué, souffert de la faim et de la soif, trop vu la mort de près pour avoir le loisir de polir ses écrits. Et ses Prolégomènes débutaient à la treizième ligne par une énorme faute dont il s’excusait à la dernière[3].

  1. « Le mot obel signifie broche ; la forme du signe rend compte de son nom et même de son usage, ut quasi sagitta, dit Isidore, jugulet supervacua atque falsa confodiat. » Pierron.
  2. Voir, par exemple, les éditions de J. van Leeuwen et da Costa — en particulier l’Odyssée de 1890, Lugduni Batavorum, apud A. W. Sijthoff.
  3. Page lix : monitum tandem volo lectorem pag. I lin. 13 horum Prolegomenorum, ubi de nostro Scholiorum Codice fit mentio, in Veneta D. Marci Bibliotheca servato, mihi excidisse CCLIV pro CCCCLIV.