Page:Baïf - Euvres en rime, t. 5, éd. Marty-Laveaux, 1890.djvu/312

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée
300
ÉTRÉNES

Mes naturels Franfoês biénchoé : {is bien otori : {és,
D’éfprit, é bon jujemant, é kifoèt de bon’âme defur tout :
Rien n’aprouvans ke la vre’vérité, ke le droét é la rc : {on,
Non d^ ignoranfe tachés, non d’anvi, non de méchant keur.
Aur par même moién ke j’akoutie la voéie du parler,
Fê-je mal, au mon roê, fi j’éfé^ moêméme me purjànt,
Par de :  ; avis émoulus cracher le :  ; épines de :  ; éfpris ?
Donk le Gotifme je léfs’é je pran le ; erres de fés viens
Grés é Latins : é tout autre fadc ; e j’abandon’ojourdui.
Rien ke le droét é le vrê je ne chérch’, c l’onête. Je fuis tout
Au pourchas de fêla. Je ramafs’é refêrre fe k’unjour
Pour l’ù ; âje komun é le bien d’un peuple javéindrê.
Nul ne demande kif’êt keje fui : kar libre je m’anvâ
Éinfi ke font lès mouche ; à miel flour étant de flour anflour.
Pour rekulir la matière de koé leu gaufre ; ajanfé’s
Konpaffér, konfire du miel, jetonér de ; éféins neus :
Éinfi fogneus mes vers me : {urant, je rekête la doufeur
Des bons anfégnemans faêla, ke je fuffe de :  ; auteurs,
Sans k’â pà :  ; un j’aublije ma foè ni je prête le fermant.
Rien ke la vrê vertu me propau ; ant antout é partout.
Sir’, e’kifétfi, de vautre faveur le foulêl me réchaufant,
J’éklauré le jeton d’ftn éféin ki nouveau fe répandra,
Par vaus chans fc ; ant dékoulér dés Mu ; es le dous miel,
Haurs du labeur miéleus ou fogneus je travalle ioulêjour,
Mes k’ûne ruche kouvcrt’ou lojér vous plê ; e m’élarjir ?
Un tans fut ke la Greffe n’avoêt les nonbre ; é les pies,
Un tans fut k’i n’étoct à Latin : L’un é l’autre fakoutrant
Laurs d’une fin pie faf on, kome nous {pauffible) kadaufoêt
Leu’vers moéins me ; urés, de fêla ki de rime le nom tient.
Mes kélkun le premier dékora la Greffe de beaus vers
Bien me ; urés nonbreus, lui chantr é poète to’dês deus :
Kant fa fafon jantile kourut, Vanfiéne fe perdit.
Dans Rome Live premier du Gréjoês les nonbre ; aporla,
(Andronik ut furnom) ki la lourde manière debufka.
Moê, SIRE, poéint je ne veu le ; ékris de la rimefouvértir,
Traup de ga^ars éfpris ékrivans mile jantiles chanfons
L^ont onoré’fidavant, ki fe li ; et é pri ; et é vivront :
Moé j’anfuis, éferoé marri ke ma peine fe perdît.