Page:Banville - Les Parisiennes de Paris.djvu/182

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

tes jeunes amantes. Nous aurions pu verser notre onde dans les vertes prairies, parmi les myosotis célestes, et nous reposer après dans le lit de la Loire immense, qu’ombragent les grands peupliers. Nous aurions pu avoir pour prison de beaux tuyaux de plomb solidement soudés et réparés, chaque année, par les soins du conseil municipal de la ville de Paris, et nous aurions versé nos pleurs à travers de belles urnes, tenues par une déesse égyptienne et surmontées d’un distique latin de Santeuil. Mais nous préférons pour palais et pour cachot tes carafes de Venise, à travers lesquelles nous voyons rayonner ton jeune sourire !

Et dans la vaste coupe autour de laquelle court dans le cristal une orgie sanglante, chef-d’œuvre de Lahoche, la bacchante disait tout émue :

— C’est pour toi que j’ai suivi sur les monts et les coteaux de la fertile Bourgogne, le beau Lyœus au visage de femme. J’ai déchiré de mes mains aiguës les grappes aux poitrines rebondies, pour te faire boire leur sang qui te rendra pareil aux dieux. Vierge vaincue, je t’offre, ô mon amant, mes lèvres plus chaudes que le soleil et plus embaumées que le miel de l’Hymète !

Et sur les plats, les rideaux, les paravents, les soucoupes et les éventails, tout le peuple des Chinois peints, disait à Médéric :

— C’est pour toi que nous avons quitté le pays du grand Yao et du grand Yu, le céleste empire où sur les fleuves indigo, les barques d’or, pareilles à des coquilles d’œuf, voguent au milieu des soleils d’artifices et de monstres écarlates et verts en papier huilé. Pour toi, nous avons quitté le fleuve Choo-keang qui roule ses vagues célestes sous des voûtes de tamarins échevelés, et les forêts de sycomores où fleurissent à l’ombre, l’haïtang, le jasmin et