Coment li tourné, li trouve Zacot assise làhaut so balle douriz ; Zacot dire li :
— Eh vous ! mo comère ; guetté ; mo fine ramasse éne balle douriz.
— Douriz là napas pour vous, compère ; douriz là douriz qui mo fine aceté pour mozenfants ; mo té quitte li dans bord cimin coment mo rôde dibois sec. Douriz là mon douriz ; rende moi li.
Zacot napas vlé coûte narien, li dire :
— Ça qui bon ramassé, bon garde ! mo napas rende encore.
Tourtie çagrin ; mais qui li capabe faire ? Li dire Zacot :
— Ah bien ! compère, vende-moi ène live ; zenfants la case napas gagne rien pour manzé.
— Napas moyen, comère ! mon douriz napas pour vende ; aile boutique canila.
— Bon, compère ! ene zour nous va guété.
Alà, en zour, Zacot fine assise làhaut ène brance ; so laquée traine par terre. Tourtie passé ; li trouve laquée là, li tchiombô li, li crié :
— Avlà mo fine trouve ène laquée Zacot. Ça qui bon ramassé, bon gardé ! Monapas rende encore.
— Eh vous, comère ! vous badinez, vous. Mo laquée ça.
— Douriz là-haut cimin pour doumoune qui ramasse douriz là ; laquée là-haut cimin, pour doumoune qui ramasse laquée là.