Page:Basset - Nouveaux Contes berbères, 1897.djvu/228

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

Un quart, le soir, Abou Mançour.
Il veut le matin un plat de couscous, Abou Mançour.
Où est-il ? Où est-il allé, Abou Mançour ?
Il est allé sur le banc d’El H’adj’Aïssa, Abou Mançour.
Pas d’excuse, pas de pardon, Abou Mançour.
Il a donné ’Aïcha pour une mesure de (grain)
Il a donné ’Aïcha pour une mesure de dattes, Abou Mançour,
Où est-il ? Où est-il allé, Abou Mançour ?
Il est allé à la fontaine, Abou Mançour,
À la fontaine d’El H’adj’Aïssa.
Il est allé apporter la hache, Abou Mançour ;
Bou Guellal est entré avec toi (235).