Page:Bayle - Dictionnaire historique et critique, 1820, T10.djvu/499

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
489
MONIN.

et théologie, avec une telle facilité à la poésie de toutes ces langues, qu’il translata envers latins, et en moins de cinquante jours l’Œuvre de la Création de du Bartas, et vit imprimer devant sa mort cinq ou six justes volumes de ses poésies, qui furent hautement louées par les plus beaux esprits du dernier siècle, Fumée, Perron, Goulu, Daurat, Morel, Baïf et du Bartas.

(C) Du Perron fut accusé d’avoir eu part à ce meurtre. ] J’ai lu cela dans un livre de Gisbert Voëtius, à l’endroit où il raconte les progrès de la fortune du cardinal du Perron. Perronus, dit-il [1], si cum illo (Plessæo Mornæo) comparetur, quis qualisve fuerit, judicent illi qui virum propiùs nôrunt : ministri reformati filium fuisse constat, cui nomen Perroni fuit inditum à vico ejusdem nominis in quo Genevæ habitaverat pater, priusquàm in Normandiam veniret. À patre initio fuisse educatum in spem ministerii, sed à D. de Matignon, cui carmina quædam obtulerat, inductum fuisse ut Lutetiam se conferret, ubi fortunæ lautioris poëtæ spes esset sub Henrico III ibi innotuisse, et cum aliis nonnullis postulatum fnisse cædis Eduardi du Monin, etiam poëtæ, qui versibus suis eum perstrinxerat, adeò ut, litteras gratiæ, quas vocant, à rege obtinuerit, cui à lectionibus fuit, donec oratione apud eum habitâ, quia probabat Deum esse [2], obtulit se die sequenti contrarium probaturum [* 1], si regi adlubesceret. Quam ob caussam jussus aulâ excedere, paulatim tamen se nonnullis insinuavit, maximè cardinali Vindocinensi. Et tandem se immiscuit iis qui regem Henricum IV ad religionis mutationem pertraxerunt, undè ei ad episcopatum primò, deindè ad cardinalatum patuit via. Notez qu’il ne cite personne, et cependant il aimait fort à citer.

(D) Je pense que d’Aubigné a commis un anachronisme en parlant de du Monin. ] Il dit [3] que du Monin, que le roi nomma le poëte des chevau légers, joua un tour de malice à une dame qui l’avait prié de lui faire une élégie sur les embarras que les carrosses causaient dans les rues. Il s’en excusa, et lui ayant dit qu’il s’en allait à Lyon, celant qu’il s’allait rendre au duc de Savoie [4], elle le pria de lui faire faire une tapisserie avec des emblèmes. Il s’acquitta de la commission, et fit faire une tapisserie qui était de quatre triomphes, chacun de trois pantes : le premier était le triomphe d’impiété ; le second de l’ignorance ; le troisième de poltronnerie ; le quatrième de gueuserie [5]. La brodure des grotesques, ajoute l’auteur, est d’écriture en chiffres que personne n’entendait ; mais du Monin qui ne craint plus rien pour avoir passé le mont du chat, en a envoyé l’explication et les mémoires tout du long au petit chevalier. La dame dont d’Aubigné se veut moquer est sans doute la femme du sieur de la Varenne ; il suppose qu’elle dit à du Monin que le roi avait ôté à Madame une tapisserie de cent cinquante mille écus pour la donner à la duchesse, et qu’il eût été plus honnête au roi ; maintenant qu’elle était morte, d’en faire un présent à Monsieur [6], que de se faire héritier de la défunte. La duchesse dont il s’agit là est Gabrielle d’Estrée, maîtresse de Henri IV, laquelle mourut l’an 1599. Il faut donc que d’Aubigné prétende que du Monin était en vie cette année-là. Mais comment peut-on accorder cette hypothèse avec ce que l’on a vu ci-dessus [7], qu’il fut tué sous le règne de Henri III, à l’âge de vingt-six ans [8], et que ses principaux ouvrages furent imprimés avant l’année 1584 [9] ? Il était encore en vie cette année-là, à ce qu’assure la Croix du Maine [10]. Il faut ou que d’Aubigné brouille et confonde la chronologie, ou qu’il parle d’un Monin différent de celui-ci.

  1. * Joly reproche à Bayle d’avoir répété cette accusation contre du Perron, sans la réfuter.
  1. Gisb. Voetus, Desper. Causa Papatûs, pag. 677, 678.
  2. Voyez le Journal de Henri III, au 25 novemb. 1583, et l’épître dédicatoire de la Confession de Sanci.
  3. D’Aubigné, au livre IV du baron de Fæneste, chap. XVI, pag. m. 285.
  4. La même, pag. 286.
  5. La même, pag. 288.
  6. Il faut entendre par ce mot le mari de la dame qui parlait à du Monin.
  7. Dans la rem. (C).
  8. Dans la rem. (B).
  9. Dans la rem. (A).
  10. Pag. 721 de sa Bibliothéque.