Page:Beccaria - Des délits et des peines, traduction CY, Brière, 1822.djvu/1

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.
DES DÉLITS
ET DES PEINES,
Par BECCARIA.
TRADUCTION NOUVELLE,

Avec le Commentaire de Voltaire, la Réponse de Beccaria aux Notes et Observations de Facchinei, les Observations de Hautefort, les Lettres relatives à l’ouvrage, les considérations de M. Rœderer sur la peine de mort, les Notes (dont quelques-unes inédites) de Diderot, de Morellet, de Brissot de Warville, de Mirabeau, de Servan, de Rizzi, de M. Berenger, etc.

PRÉCÉDÉE D’UNE NOTICE SUR BECCARIA.

« Dans les choses difficiles, il ne faut pas s’attendre à semer et à recueillir tout à la fois ; mais il faut travailler à faire mûrir, pour moissonner un jour. »

Bacon.

PARIS,
BRIÈRE, LIBRAIRE, RUE DES NOYERS, no 37.
BRISSOT-THIVARS, LIB., RUE CHABANNAIS, no 2.
1822.