Page:Bertrand - Gaspard de la nuit, éd. Asselineau, 1868.djvu/110

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

IX

LA MESSE DE MINUIT

Christus natus est nobis ; venite, adoremus. La Nativité de Notre-Seigneur Jésus-Christ.

Nous n’avons ni feu ni lieu. Donnez-nous la part à Dieu. Vieille chanson.

La bonne dame et le noble sire de Chateauvieux rompaient le pain du soir, Monsieur l’aumônier bénissant la table, quand se fit entendre un bruit de sabots à la porte. C’étaient de petits enfants qui chantèrent un noël.

— « Bonne dame de Chateauvieux, hâtez-vous, la foule s’achemine à l’église ; hâtez-vous, de peur que le cierge qui