particulièrement flatteuse : « Pendant que mon petit canot de papier était dans les eaux du Sud, accomplissant un voyage d’exploration géographique depuis les caps du Delaware jusqu’à la belle ville de Sainte-Marie, j’ai été profondément sensible à la cordiale hospitalité des habitants du Sud. Les pêcheurs qui vivent sur les plages solitaires de la côte orientale du Maryland et de la Virginie ; les gardiens des phares des sounds d’Albemarle, de Pamplico et de Core, dans la Caroline du Nord ; les planteurs de ground-nuts, qui habitent les hauts plateaux bordant tout l’ensemble des ruisseaux et des marais, depuis la passe du Bogue jusqu’au cap Fear ; les bûcherons et les distillateurs de térébenthine des petites collines qui rompent la monotonie des grands marais de la rivière sinueuse le Waccamaw ; les représentants de l’aristocratie autrefois si puissante des planteurs de riz des rivières Santee et Peedee ; les hommes de couleur des Sea-Islands de la côte de Géorgie ; les habitants de la Floride, entre la rivière de Sainte-Marie et le Suwanee ; enfin, les insulaires du golfe du Mexique, — là où je terminai ma longue course, — tous ont contribué au succès du « Voyage du canot de papier ».
Page:Bishop - En canot de papier de Québec au golfe du Mexique, traduction Hephell, Plon, 1879.djvu/8
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
VII
introduction.
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a6/Bishop_-_En_canot_de_papier_de_Qu%C3%A9bec_au_golfe_du_Mexique%2C_traduction_Hephell%2C_Plon%2C_1879.djvu/page8-1024px-Bishop_-_En_canot_de_papier_de_Qu%C3%A9bec_au_golfe_du_Mexique%2C_traduction_Hephell%2C_Plon%2C_1879.djvu.jpg)