Page:Blanc - Bibliographie italico-française universelle, II, 1886.djvu/136

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée
1291
1292
DANTE.


DANTE (Alighieri). La Comédie de l’Enfer, du Purgatoire et du Paradis, mise en ryme françoise et commentée, par l’abbé Balthazard Grangier. Paris, George Drobet et Jehan Gesselin, 3 vol. in-12, (1700 pag.) 1596.

— La Divine Comédie de Dante Alighieri ; l’Enfer, traduction accompagnée du texte, de notes historiques, critiques et de la vie du poëte, par M. Moutonnet de Clairfons. Florence et Paris, LeClerc, in-8, 1776.

— L’Enfer, poème du Dante, traduction nouvelle^ par le comte Atit. de Rivarol (avec un mémoire sur Dante par de Mérian). Londres et Paris, Mérigot, in-8, 1783. 1785. Paris, Cussac, in-8, 1788. id. Bubuisson, 2 vol. in-32, 1867.

— La Divine Comédie, contenant la description de l’Enfer, du Purgatoire et du Paradis, traduction de Colbert d’Estoutevilles, revue et publiée par Marie Fr. Sallior. Paris, SaUior, 3’. in-8, an IV (1796).

— La Divine Comédie : Enfer, Purgatoire, Paradis, traduit de l’italien par A. F. Artaud de Montor, suivi de notes explicat. pour chaque chant. Paris, Smith, 3 vol. in-8, 1811-13. id. Didot, 9 vol. in-16, 1828-30. id. id. in-12, 1845.

— L’Enfer, poème, traduit en vers, avec notes, par H. Terrasson. Paris, Pillet, in-8, 1817.

— Poëme de l’Enfer, en vers, enrichi d’un Discours sur le Dante, de notes historiques et littéraires, d’après le nouveau commentaire de Biagioli, par Brait de la Mothe. Paris, Bossange, in-8, 1823.

— L’Enfer, traduction en prose, accompagnée de notes explicatives, raisonnées et historiques, suivies de remarques générales sur la vie de Dante et sur les factions des Guelfes et des Gibelins, par /. C. Tarver. Londres, Dulau, 2 vol. in-8, 1826.

— La Divine Comédie de Dante Alighieri, traduite en vers français TpaiV AntonyDescharnps {viugtcha.nts) PariSj Ch. Gosselin, in-8, 1829.

— Dante, traduit en vers, par stances correspondantes aux tercets textuels, sur un texte nouveau, quant au choix des variantes et au mode de ponctuation, par Joseph Antoine de Gourbillon : l’Enfer. Paris, Auffray, in-8, 1831.

— Trois chants choisis de la Divine Comédie, avec des notes et une notice sur la vie et les ouvrages de Dante Alighieri, par L. Maggiolo. Lunéville, Creuzat, 88 p. in-12, 1833.

— La Divine Comédie, traduite en vers, par Charles Calemard de Lafayette, avec le texte en regard : l’Enfer. Paris, Paul, 2 vol. iu-8, 1835.

— L’Enfer, traduit en vers libres, par A. Le Dreuille. Paris, irnpr. Foin, in-18, 1837.

— L’Enfer, poème, traduit en vers, par J.-A. Mongis. Paris, Gustave Barba, in-8, 1838. id. Olivier Fulgence, in-8, 1842.

— La Divine Comédie, traduction —nouvelle, accompagnée de notes, par Pier Angelo Fiorentino. Paris, Gosselin, in-12, 1840. id. Hachette, in-16, 1850. 1860. id. id. in-4, 1862.

— La Divine Comédie, traduction à.’Auguste Brizeux ; la Vie nouvelle, traduction d’Et. Jean DeUcluze ; accompagnées de notes et commentaires et d’une étude sur la Divine Comédie, par Charles Labitte. Paris, Charpentier, iu-16, 1841. 1844. . 1880.

— La comédie de Dante (Enfer, Purgatoire, Paradis), traduite en vers selon la lettre, et commentée selon l’esprit, suivie de la clef du langage symbolique des fidèles d’amour, par E. Arouoc. [in-12, 1842. Paris, Blanc— Montanier, 2 vol. id. Renouard, 2 vol. in-8, 1856.

— La Divine Comédie, traduction de Sébastien Gayet, dit Sebast. Rhéal. Paris, Lavigne, 3 vol. in-8, 1843. id. Bry, in-4, 1854.

— Divine Comédie : l’Enfer (1852), le Purgatoire (1856) et le Paradis (1860) ; traduit en vers, tercet par tercet, par Louis Ratisbonne. Paris, M. Lévy fr., 6 vol. in-16, 1852-60.