Page:Blanc - Bibliographie italico-française universelle, II, 1886.djvu/12

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée
1043
1044
APULEE.


— Psyché et Cupidon ; traduit par J. F. C. Blanvillain. Paris, in-8, 1797.

— Les amours de Psyché et de Cupidon, (avec les figures de Raphaël) traduit par L. F. Feuillet. Paris, Didot, in-fol. 1809.

— L’Ane d’or, précédé du Démon de Socrate, nouvelle traduction, avec le latin en regard, par J. A. Maury. Paris, Bastien, 2 vol. in-8, 1822. id. Didier, 2 vol. in-8, 1834.

— Œuvres ; traduction nouvelle par V. Bétolaud (le texte en regard). Paris, Panckoucke, 4 : Y. in-8, 1835-38. id. Gariiierfr. 2 YoLin-l6j 1861.

— Œuvres, traduit par Aiilard et Savalète. P. Dubochet, gr. in-8, 1843.

— L’Ane d’or, ou la Métamorphose, traduction de Savalète, préface de J. Andrieux. Première partie (seule publiée). Paris, Didot, gr. in-8, nomb. fig.)^ 1872.

— Psyché ; traduit par Victor Develay. Paris, Jouaust, in-32, 1873.

AULUS GELLIUS. Les Nuits Attiques, traduites pour la première fois ; accompagnées d’un Commentaire et distribuées dans un nouvel ordre, par l’abbé J. Donzé de Verteuil. Paris, Dorez, 3 vol. in-12, 1776-77. id. Vise, 3 vol. in-8, 1789.

— Les Nuits attiques, traduites en français avec le texte en regard, accompagnées de remarques, par Fictor Verger. Paris, Fournier, 3 vol. in-8, 1820. id. BrunotLabbe, 3 Y. m-8, 1830.

— Nuits attiques ; traduits du latin, Les dix premiers livres par Jacquinet. Les dix derniers livres par i^ « ôre. Paris, Dubochet, gr. in-8, 1843.

— Nuits attiques, traduction nouvelle par ilfilf. de Chaumont, Félix Flambart, E. Buisson. Paris, Panckoucke, 3 y. in-8, o-4J. id. Garnier fr., 2 v. in-16, 1862.

AURELIUS VICTOR (Sextus). L’Abrégé des vies et meurs des Empereurs romains, recueilly des livres tant de S. A. V. que de plusieurs autres autheurs : traduit par Nicolas Du Mont (à la suite de la traduction de Justin). Paris, Cl. Micard, in-16, 1577.

— Vies des hommes illustres de Rome, trad. ? Lyon, in-12, 1672. 1713.

— Les hommes illustres, de Pline le jeune, traduit par Savin. Paris. in-12, 1776.

— Galerie romaine ou les hommes illustres de Rome et les Césars, traduit par A. Caillot, avec des notes critiques, géographiques et historiques. Paris, Boiste, in-12, 1825.

— Origine du peuple romain — Hommes illustres de la ville de Rome —Histoire des Césars — Vies des empereurs romains ; traduit pariV. A. Dubois. Paris, Panckouche, in-8, 1846.

AUSONE (Decius Magnus) Les Dicts des sept sages de Grèce, traduit de grec en vers latins par le poëte Ausone et de luy mis en rithme françoise par Franc. Habert. Paris, Ant. Le Clerc, in-16, 1549. Lyon, Rigaud, in-16, 1586.

— Les dicts des sept Sages, ensemble plusieurs autres sentences latines, extraites de divers bons et anciens auteurs, avec leur exposicion françoise, traduit par Charles Fontaine. Lyon, Jean Citoys, 80 p. in-8, 1557. id. Jean Brotot, in-12, 1558.

— Œuvres en latin et en françois, avec des remarques, traduit par l’abbé Jaubert. Paris, Th. Barrais, 4 vol. in-12, 1678.

— Œuvres, traduites par E. F. Corpet. Paris, Panckoucke, 2 vol. in-8, 1842.

AVIANUS (Flavius). Les Fables, traduites par F. Sugier. Besançon, Métayer, in-18, 1813.

— Les Fables ; traduction Jules Chenu. Paris, Panckoucke, in-8, 1843.

— Fables, d’après Flavius Avianus, et œuvres diverses, par un campagnard landais. St.-Sever, in-12, 1872.

AVIENUS (Rufus Festus). Description de la côte de la Gaule Narbonnaise dans le poëme intitulé « Ora maritima » ; traduit en prose avec des remarques par Jean Astruc. Paris, in-4, 1737.

— Description de la terre ; les régions maritimes. Phénomènes et pronostics d’Aratus et pièces diverses ; traduit par E. Despois et Ed. Saviot. Paris, Panckoucke^ in-8, 1843.