Page:Bloy - La Méduse-Astruc, 1875.djvu/8

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée
tous les esprits organisés pour vibrer à la grandeur. C’est le poëte et le critique à l’emporte-pièce et l’inépuisable sagittaire du trait vengeur. Catholique au milieu des incroyants, Ce n’est pas ce que je suis, mais c’est ce que je voudrais être. Gentilhomme sans roi, par exemple, c’est ce que je suis ! monarchiste après les monarchies, ligueur sans Ligue, gentilhomme sans roi et roi lui-même sans gentilshommes et sans popularité, demeuré fidèle à des sublimités qui ne triomphaient pas, — c’est le porte-étendard et le porte-foudre de la Vérité et de la Beauté quand même. Destinée de héros et prédestination du Génie ! Double grandeur suprême, si la grandeur pouvait aujourd’hui compter pour quelque chose et si l’héroïsme et le Génie pouvaient souffleter moins cruellement la délicieuse, la fière, l’enivrante égalité des temps modernes !

V

Certes ! je la connaissais bien, cette grande figure audacieuse ! J’avais assez vécu, rêvé, souffert, pleuré devant elle ! Cet éducateur de mon intelligence avait assez passé sur ma destinée à travers mon cœur pour que, — venant un jour à tomber et à disparaître derrière l’horizon de ma vie, — je ne l’oubliasse plus jamais ! et pour que, — dans cette nuit mélancolique de son absence sans retour, — je continuasse de le voir intérieurement, — ce soleil de ma pensée ! — que ma triste pensée poursuivrait jusque dans la mort, comme l’ombre animée de la mort elle-même, comme un pâle miroir de cette grande vie éteinte dont elle garderait la lumière ! Et, à cause de cela, si vous m’aviez dit, avant la prodigieuse vision de ce buste, que je connaissais mal les traits de mon maître adoré : vraiment, je n’aurais pu le croire. Je me serais replié sur ce pauvre cœur où sa main puissante a gravé si nettement et si profondément son effigie, — comme une monnaie à son visage, — et j’aurais eu pitié de votre doute, comme les croyants ont pitié des hérétiques et les vrais amoureux des libertins. Et cependant, vous auriez eu raison. Mais il fallait