Page:Boethius - Consolation 1865.djvu/27

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

INTRODUCTION. xxux

rien n’est moins certain que Yauthenticité de ces ouvrages, et par une critique rapide, mais concluante, Obbarius a démontré qu’ils n’ont rien de commun avec les idées, le style de Boèce, et que, tout au plus, peut-on y noter çà et là de maladroites imitations de tue] ues assaves d’Aristote antérieurement traduits an

et commentés par notre auteur. Nous ne voudrions pas insister trop longuement sur ce sujet ; nous devons dire, cependant, que les raisons données par Obbarius ne sont pas les seules qui doivent faire rejeter comme apocryplies les écrits dont il s’agit. La plus décisive peut-être, ciest qu’ils ne sont pas cités une seule fois par les écrivains ecclésiastiques de l’é o ue. Cassiodore a dressé lui-même le catalogue 1-:

de la bibliotliè ne du monastère de Vivaria et dans s s

cette pièce, que nous possédons, l’ancien ministre de Théodoric, en recommandant. En ses moines la lecture de tous les ouvra ·es de Boèce cite ex ressèment la t v P

traduction de l, ]lZU”O([ILCÉfOl2 de Porphyre, celles des (/7dZ€g0I’ITf.$’et du traité de l’Inzwyare’mzzbn d’Aristote, le commentaire sur le livre des S yllogzivmes lgymtheï iir uw du même auteur etc. ’· uant aux uatre trai/ 7 7

tés tliéolovi nes il n’en arle ias. Il faut convenir U 7

qu’un pareil silence est significatif, et ne comporte 1, «.... Imgngen transtulitpatricius Boetius, commenta que ejus gemina derelinquens. Ca/c-gor1’as idem transtulit patricius Boetius, cujus commenta tribus libris ipse quoque formavit. Ilspl °]Éppw ; vain ; supra memoratus patricius Boetius transtulit in latinum, cnjns commenta ipse duplicia minutissima disputatione tracta vit.... Sura memoratns atricius Boetius de Sy-I/ogi-s-mi.c /zrmzhet/ris luci-P P... I

dissime pertrartavit, etc.., . » (Csssion., ï)m/rw., in fine. — Voy.