Aller au contenu

Page:Boethius - Consolation 1865.djvu/74

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
lxx
TRADUCTIONS FRANÇAISES

Les livres de Boèce sur la Consolation, par Jean de Cys ou de Thys, traduction entièrement en vers.

Ms. du quinzième siècle. Biblioth. de La Croix du Maine, t. I, p. 478


Cy commence le livre de Boèce de Consolation de phylosophye, compilé par vénérable homme maistre Reynier de Sainct Trudon, docteur en sainte théologie, et translaté de latin en françois, par un honneste clerc désolé quérant sa consolation en la translation de cestui livre.

Fait et imprimé à Bruges par Colard Mansion, 1477, gros in-fol. goth.

2e édition, à Paris en 1494, in-fol., par Anthoine Vérart.


Boèce de Consolation, en vers français, sans nom d’auteur.

Édition goth. in-fol., sans lieu ni date (imprimée probablement à Lyon en 1480).

La Biblioth. imp. possède de cet ouvrage un exemplaire imprimé et un exemplaire manuscrit. Ce dernier est relié en un seul volume (f. fr. n° 812) avec un ms. du roman de la Rose. C’est sans doute à cause de cette circonstance que quelques bibliographes ont encore attribué cette traduction à Jean de Meung. Mais M. Buchon établit par des preuves très-solides (Panth. litt., choix d’œuvres myst.) qu’elle a été composée en Angleterre par Charles d’Orléans, père de Louis XII.

Séverin Boèce, de la Consolation philosophique, traduict de latin en francois, par le sieur de Malassis de Mente, Paris, Jean Borel, 1578, in-12.

Réimp. en 1597.


La Consolation de la Philosophie de Boèce, traduite en vers et en prose, par messire J. d’Ennetière, sieur du Maisnil. Tournay, 1629, in-8.

Consolation de la Philosophie traduite du latin de Boèce en françois, par le R. P. de Cériziers, de la compagnie de Jésus. Reims, François Bernard, 1636.

Six éditions en deux ans.